< Lukas 15:15 >

15 Anak bungsu itu pun pergi kepada salah seorang penduduk negeri itu untuk meminta pekerjaan. Orang itu lalu memberinya pekerjaan untuk memberi makan babi-babinya di ladang.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having gone
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορευθεὶς
Transliteration:
poreutheis
Context:
Next word

he joined himself
Strongs:
Lexicon:
κολλάω
Greek:
ἐκολλήθη
Transliteration:
ekollēthē
Context:
Next word

to one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
ἑνὶ
Transliteration:
heni
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

citizens
Strongs:
Lexicon:
πολίτης
Greek:
πολιτῶν
Transliteration:
politōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

country
Strongs:
Lexicon:
χώρα
Greek:
χώρας
Transliteration:
chōras
Context:
Next word

of that,
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνης,
Transliteration:
ekeinēs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he sent
Strongs:
Lexicon:
πέμπω
Greek:
ἔπεμψεν
Transliteration:
epempsen
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

fields
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀγρός
Greek:
ἀγροὺς
Transliteration:
agrous
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

to feed
Strongs:
Lexicon:
βόσκω
Greek:
βόσκειν
Transliteration:
boskein
Context:
Next word

pigs.
Strongs:
Lexicon:
χοῖρος
Greek:
χοίρους.
Transliteration:
choirous
Context:
Next word

< Lukas 15:15 >