< Yosua 12 >

1 Di sebelah timur sungai Yordan, ada dua raja yang dibunuh dan yang wilayahnya direbut oleh orang Israel. Wilayah mereka mulai dari Lembah Arnon di selatan sampai gunung Hermon di utara, termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timurnya.
Now these are the kings of the land whom the children of Israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:
2 Yang satu adalah Raja Sihon dari bangsa Amori yang tinggal di kota Hesbon. Wilayah kekuasaannya termasuk kota Aroer di tepi sungai Arnon, dari tengah lembah Arnon sampai ke lembah Yabok, yang berbatasan dengan wilayah bangsa Amon. Daerah ini meliputi separuh dari daerah Gilead.
Sihon, king of the Amorites, who was living in Heshbon, ruling from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and half Gilead, as far as the river Jabbok, the limits of the children of Ammon;
3 Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan, mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.
And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
4 Yang satu lagi adalah Raja Og dari daerah Basan, salah satu keturunan terakhir orang raksasa Refaim, yang tinggal di kota Astarot dan kota Edrei.
And the land of Og, king of Bashan, of the rest of the Rephaim, who was living at Ashtaroth and at Edrei,
5 Wilayah kekuasaannya termasuk gunung Hermon, kota Salka, dan seluruh daerah Basan sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan wilayah orang Maaka. Separuh daerah Gilead sampai perbatasan wilayah Raja Sihon dari Hesbon juga termasuk wilayah ini.
Ruling in the mountain of Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the limits of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, to the land of Sihon, king of Heshbon.
6 Musa, hamba TUHAN itu, bersama pasukan Israel mengalahkan mereka. Musa membagikan negeri itu menjadi milik suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye.
Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel overcame them; and Moses, the servant of the Lord, gave their land for a heritage to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Inilah raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama pasukan Israel di sebelah barat sungai Yordan, mulai dari kota Baal Gad di lembah Libanon, sampai ke gunung Halak di pegunungan Seir. Yosua membagikan negeri itu kepada suku-suku Israel menjadi milik mereka,
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel overcame on the west side of Jordan, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak, which goes up to Seir; and Joshua gave the land to the tribes of Israel for a heritage, in keeping with their divisions;
8 termasuk daerah pegunungan, kaki pegunungan di sebelah barat, lembah Yordan, lereng-lereng gunung dan padang belantara di sebelah timur, juga padang belantara Negeb di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi, dan Yebus. Ada tiga puluh satu raja yang berhasil dikalahkan oleh orang Israel:
In the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and on the mountain slopes, and in the waste land, and in the South; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
9 raja kota Yeriko raja kota Ai dekat kota Betel
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Beth-el, one;
10 raja kota Yerusalem raja kota Hebron
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 raja kota Yarmut raja kota Lakhis
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 raja kota Eglon raja kota Gezer
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 raja kota Debir raja kota Geder
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 raja kota Horma raja kota Arad
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 raja kota Libna raja kota Adulam
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 raja kota Makeda raja kota Betel
The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 raja kota Tapuah raja kota Hefer
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 raja kota Afek raja kota Lasaron
The king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19 raja kota Madon raja kota Hazor
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 raja kota Taanak raja kota Megido
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 raja kota Kedes raja kota Yoknem di gunung Karmel
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 raja kota Dor di dekat Nafat Dor raja kota Goyim di dekat Gilgal
The king of Dor on the hill of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24 raja kota Tirza.
The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.

< Yosua 12 >