< Ezra 2 >

1 Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2 Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
3 Keturunan Paros 2.172 orang,
Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
4 keturunan Sefaca 372 orang,
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
5 keturunan Arah 775 orang,
Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
6 keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
Filii Phahath-moab, filiorum Iosue: Ioab, duo millia octingenti duodecim.
7 keturunan Elam 1.254 orang,
Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor.
8 keturunan Zatu 945 orang,
Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
9 keturunan Zakai 760 orang,
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 keturunan Bani 642 orang,
Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
11 keturunan Bebai 623 orang,
Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
12 keturunan Azgad 1.222 orang,
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 keturunan Adonikam 666 orang,
Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
14 keturunan Bigwai 2.056 orang,
Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
15 keturunan Adin 454 orang,
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
16 keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
17 keturunan Bezai 323 orang,
Filii Besai, trecenti vigintitres.
18 keturunan Yora 112 orang,
Filii Iora, centum duodecim.
19 keturunan Hasum 223 orang,
Filii Hasum, ducenti vigintitres.
20 keturunan Gibar 95 orang.
Filii Gebbar, nonagintaquinque.
21 Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
Filii Bethlehem, centum vigintitres.
22 Netofa 56 orang,
Viri Netupha, quinquagintasex.
23 Anatot 128 orang,
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
24 Asmawet 42 orang,
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
26 Rama dan Geba 621 orang,
Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
27 Mikmas 122 orang,
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 Betel dan Ai 223 orang,
Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
29 Nebo 52 orang,
Filii Nebo, quinquagintaduo.
30 Magbis 156 orang,
Filii Megbis, centum quinquagintasex.
31 Elam 1.254 orang,
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
32 Harim 320 orang,
Filii Harim, trecenti viginti.
33 Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
34 Yeriko 345,
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
35 Senaa 3.630 orang.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue, nongenti septuaginta tres.
37 keturunan Imer 1.052 orang,
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
38 keturunan Pasyur 1.247 orang,
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 keturunan Harim 1.017 orang.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuagintaquattuor.
41 Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
42 Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
43 Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 Keros, Siaha, Padon,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 Hagab, Samlai, Hanan,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 Gidel, Gahar, Reaya,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 Uza, Paseah, Besai,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 Barkos, Sisera, Temah,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 Neziah, dan Hatifa.
filii Nasia, filii Hatipha,
55 Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 Yaala, Darkon, Gidel,
filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
57 Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
59 Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
61 Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
63 Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto Sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
66 Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
67 435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
69 Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.
Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.

< Ezra 2 >