< Kisah Para Rasul 2:6 >

6 Waktu mereka mendengar bunyi keras tadi, banyak yang berdatangan ke rumah itu. Mereka sangat bingung mendengar para pengikut Yesus sedang berbicara dalam bermacam-macam bahasa, sehingga setiap orang dari berbagai bangsa bisa mengerti perkataan mereka.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
When was happening
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενομένης
Transliteration:
genomenēs
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

sound
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φωνή
Greek:
φωνῆς
Transliteration:
phōnēs
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτης
Transliteration:
tautēs
Context:
Next word

came together
Strongs:
Lexicon:
συνέρχομαι
Greek:
συνῆλθεν
Transliteration:
sunēlthen
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

multitude
Strongs:
Greek:
πλῆθος
Transliteration:
plēthos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was confounded,
Strongs:
Lexicon:
συγχέω
Greek:
συνεχύθη,
Transliteration:
sunechuthē
Context:
Next word

because
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

was hearing
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἤκουον
Transliteration:
ēkouon
Context:
Next word

one
Strongs:
Greek:
εἷς
Transliteration:
heis
Context:
Next word

each
Strongs:
Greek:
ἕκαστος
Transliteration:
hekastos
Context:
Next word

in their
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

own
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίᾳ
Transliteration:
idia
Context:
Next word

language
Strongs:
Lexicon:
διάλεκτος
Greek:
διαλέκτῳ
Transliteration:
dialektō
Context:
Next word

speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλούντων
Transliteration:
lalountōn
Context:
Next word

them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν.
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

< Kisah Para Rasul 2:6 >