< 1 Yohanes 4 >

1 Saudara-saudari yang saya kasihi, janganlah cepat percaya kepada seseorang yang mengaku bahwa ajaran atau nubuatannya berasal dari Roh Kudus. Kalian harus terlebih dulu menguji ajaran atau nubuatannya itu untuk mengetahui apakah memang dari Roh Allah atau roh lain, karena di dunia ini sudah banyak guru dan nabi palsu.
Na dogolegei na: iyado dunu! Dunu huluane ilia dogo ganodini Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala da aligila sa: i ilisu sia: sea, mae dafawaneyale dawa: ma. Be ilia dogo ganodini aligila sa: i liligi, amo da Godema misibala: ? o Fio amoma misibala: ? Dilia amo dawa: musa: ilia hou adoba: ma. Bai ogogosu balofede dunu da soge bagade bega: bega: asi dagoi.
2 Inilah salah satu cara untuk menguji apakah di dalam diri seseorang ada Roh Allah: Kalau orang itu mengaku, “Saya percaya bahwa Yesus adalah Kristus yang sudah datang dari Allah ke dunia ini sebagai manusia dengan tubuh biasa,” berarti di dalam dirinya ada Roh Allah. Namun, bila dia tidak mengaku seperti itu, berarti dia dipengaruhi oleh roh lain yang tidak berasal dari Allah. Orang itu adalah utusan antikristus. Kalian sudah tahu bahwa antikristus sedang datang dan sekarang sudah ada di dalam dunia.
Ilia hou adoba: sea, dunu da ea dogo ganodini a: silibu aligila sa: i amo da Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala, dilia da amane dawa: mu. Nowa dunu da Yesu Gelesu da osobo bagade dunu ea da: i hodo lale, osobo bagadega misi dagoi, amo dafawaneyale dawa: beba: le sia: sa, amo dunu ea dogo ganodini aligila sa: i a: silibu da Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala dawa: ma.
3
Be nowa da Yesu da osobo bagade da: i lale, osobo bagadega misi, amo dafawaneyale hame sia: sea, ea dogo ganodini Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala da hame aligila sa: i. Liligi da ea dogo ganodini aligila sa: i da Gelesuma ha lai amo ea iasu, Fio liligi. Bai Gelesuma ha lai a: silibu da hobea misunu, dilia nabi dagoi. Be wahadafa amo hou da doaga: i dagoi.
4 Anak-anakku, kita berasal dari Allah, dan kita sudah memiliki kuasa untuk mengalahkan guru-guru palsu itu. Karena Roh yang ada dalam diri kita lebih besar daripada roh antikristus yang sekarang sudah ada di dunia ini.
Be dilia, na mano! Dilia da Gode Ea: ! Dilia da ogogosu balofede dunu ilia hou hasali dagoi. Bai Gode Ea A: silibu Hadigidafa Gala dilia dogo ganodini esala, amo ea gasa da a: silibu osobo bagade dunu ilia dogo ganodini esala amo bagadewane baligisa.
5 Guru-guru palsu itu berasal dari dunia ini. Itulah sebabnya ajaran mereka sesuai dengan pikiran orang duniawi, dan orang-orang duniawi senang mendengarkan mereka.
Amo ogogosu balofede dunu da osobo bagade hou fawane olelesa. Ilia da osobo bagade hou amoga gagulaligiba: le, eno osobo bagade dunu da ilia sia: naba.
6 Sebaliknya, kita adalah milik Allah. Yang mendengarkan kita hanyalah orang-orang yang mengenal Allah, sedangkan mereka yang bukan milik Allah tidak mendengarkan ajaran benar dari kita. Dengan begitu, kita bisa mengetahui apakah seseorang mempunyai Roh Kebenaran (yaitu Roh Allah) atau roh yang menyesatkan.
Be ninia da Gode Ea fi dunu esala. Nowa dunu da Godema lalegagui galea, amo da ninia sia: naba. Be nowa da Godema hame lalegagui galea, amo da ninia sia: hame naba. Amaiba: le, amo dawa: le, ninia Gode Ea A: silibu amola ogogosu a: silibu ela hou afafamusa: dawa:
7 Saudara-saudari yang saya kasihi, marilah kita saling mengasihi. Karena kasih itu berasal dari Allah, dan setiap orang yang mengasihi sudah mendapat kelahiran baru dari Allah dan mengenal Dia.
Na dogolegei na: iyado dunu! Gode da asigidafa hou olelebeba: le, ninia eno dunu eno dunuma asigidafa hou hamomu da defea. Nowa dunu da asigidafa hou hamosea, amo dunu da Gode Ea mano esala amola e Gode Ea hou dawa:
8 Kalau seseorang tidak mengasihi saudara seimannya, berarti dia tidak mengenal Allah, karena Allah itu mahakasih.
Nowa dunu da asigidafa hou hame hamosea, e da Gode hame dawa: Bai Gode da asigidafa hou amo ea Bai esala.
9 Dan beginilah cara Allah menyatakan kasih-Nya kepada kita: Dia mengutus Anak-Nya yang satu-satunya ke dalam dunia ini supaya kita bisa menerima hidup kekal melalui Anak-Nya itu.
Gode da ea asigidafa hou ninima olelema: ne, E da Egefedafa (ninia Ea hou lalegagusia, eso huluane mae bogole Fifi Ahoanusu lama: ne), osobo bagadega asunasi.
10 Dalam tindakan itu, nyatalah kasih yang luar biasa: Bukan ketika kita mengasihi Allah, tetapi ketika Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kita, yaitu dengan mengutus Anak-Nya menjadi kurban yang menghapus dosa kita, sehingga kita tidak akan dihukum oleh-Nya.
Asigidafa hou da agoane diala. Amo da ninia Godema asigi hame. Be asigidafa hou bai da Gode da ninima asigidafa. Amaiba: le, E da ninia wadela: i hou gogolema: ne olofomusa: , Egefe osobo bagadega asunasi dagoi.
11 Saudara-saudari yang saya kasihi, kalau Allah sudah begitu mengasihi kita, maka kita juga harus saling mengasihi.
Na dogolegei na: iyado! Gode da ninima amo asigidafa hou olelebeba: le, ninia da dunu eno dunu enoma asigimu da defea.
12 Tidak seorang pun pernah melihat Allah. Namun, bila kita saling mengasihi, maka Allah bersatu dengan kita, dan kasih-Nya nyata dengan sempurna melalui kita.
Dunu afae da Gode Ea hodo hame ba: su. Be ninia da dunu eno dunu enoma asigi galea, Gode amola ninia gilisili madelagi dagoi ba: sa. Amola Gode Ea asigidafa hou da ninia fi ganodini asigilai dagoiwane ba: sa.
13 Kita dapat mengetahui bahwa kita hidup bersatu dengan Allah dan Dia bersatu dengan kita, melalui Roh-Nya yang sudah diberikan kepada kita.
Gode da Ea A: silibu ninima i. Amo da ninia dogo ganodini esalebeba: le, ninia da Godema madelagi esala amola Gode da ninima madelagi esala, amo dafawaneyale dawa: be.
14 Kami, yang sudah melihat dan mengenal Yesus secara langsung, bersaksi kepada kalian bahwa hal ini benar: Allah Bapa sudah mengutus Anak-Nya menjadi Raja Penyelamat bagi manusia di dunia.
Amola Adadafa da osobo bagade fifi asi gala dunu huluane gaga: ma: ne, Egefedafa asunasi, amo ninia dafawaneyale dawa: beba: le eno dunuma olelesa.
15 Siapa pun yang mengaku, “Saya percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah,” maka Allah bersatu dengan dia, dan dia bersatu dengan Allah.
Nowa dunu da ea lafidili Yesu da Gode Egefedafa amo olelesa, amo dunu da Godema madelagi esala amola Gode da ema madelagi esala.
16 Kita sudah mengenal dan percaya akan kasih Allah kepada kita. Allah itu mahakasih. Jadi, bila kita terus mengasihi saudara-saudari kita, berarti kita tetap bersatu dengan Allah, dan Allah bersatu dengan kita.
Amola ninia da Gode Ea ninima asigidafa hou dawa: amola dafawaneyale dawa: be. Gode da asigidafa hou ea Bai. Nowa dunu da asigidafa hou amo ganodini esalea, e da Godema madelagi esala amola Gode da ema madelagi esala.
17 Waktu kita hidup bersatu dengan Allah, kasih Allah semakin nyata dan sempurna di antara kita. Dengan begitu, kita tidak takut lagi akan Hari Pengadilan, karena terbukti bahwa kita sudah mengasihi sama seperti Kristus mengasihi.
Ninia da Fofada: su Eso amoga mae beda: iwane esaloma: ne, Gode da ninia hou amo ganodini asigidafa hou asigilaloma: ne hamonana. Amola ninia da osobo bagadega esalea, Yesu Gelesu Ea hou defele hamonanebeba: le, ninia asigidafa hou asigilai dagoi ba: mu.
18 Bila kasih dari Allah itu ada dalam hati kita, maka kita tidak akan takut lagi pada hukuman Allah. Karena kasih yang sempurna menghilangkan ketakutan. Siapa pun yang takut diadili oleh Allah berarti masih menganggap dirinya layak dihukum. Orang yang takut akan hukuman belum mengalami kasih Allah yang sempurna.
Asigidafa hou amo ganodini, dunu da beda: su hou hame ba: sa. Bai asigidafa hou da beda: su hou huluane sefasisa. Dunu da se dabe iasu lamu, amo dawa: beba: le beda: sa. Amaiba: le, nowa dunu da beda: su hou dawa: sea, amo dunu ea dogo ganodini asigidafa hou da hame asigilai.
19 Kita mengasihi Allah karena Allah sudah terlebih dulu mengasihi kita.
Ninia asigidafa hou dawa: Bai Gode da hidadea asigidafa hou ninima olelei dagoi.
20 Kalau seseorang berkata, “Saya mengasihi Allah,” tetapi dia masih membenci saudaranya, berarti dia pembohong. Orang yang tidak mengasihi sesama manusia yang kelihatan tidak mungkin bisa mengasihi Allah yang tidak kelihatan.
Be nowa dunu da ea lafidili, “Na Godema asigisa!” amo sia: sa, be ea fi dunu enoma e da ha lai galea, amo dunu da ogogosu dunu. E da ea fi dunu eso huluane ba: sa, ilima asigi hame galea, e da Gode amo hamedafa ba: sa. Amola Ema asigimu hamedeiba: le, e da ogogosu dunu.
21 Lagipula, Allah sudah memberikan perintah kepada kita, yaitu siapa pun yang mengasihi Allah harus mengasihi saudaranya juga.
Gelesu da ninima amo hamoma: ne sia: i dagoi. Nowa da Godema asigi galea, e da ea fi dunu ilima asigima: mu.

< 1 Yohanes 4 >