< Kidung Agung 1 >

1 Kidung agung dari Salomo.
שיר השירים אשר לשלמה
2 --Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu lebih nikmat dari pada anggur,
ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין
3 harum bau minyakmu, bagaikan minyak yang tercurah namamu, oleh sebab itu gadis-gadis cinta kepadamu!
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך
4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Kami akan bersorak-sorai dan bergembira karena engkau, kami akan memuji cintamu lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך--נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך
5 Memang hitam aku, tetapi cantik, hai puteri-puteri Yerusalem, seperti kemah orang Kedar, seperti tirai-tirai orang Salma.
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה
6 Janganlah kamu perhatikan bahwa aku hitam, karena terik matahari membakar aku. Putera-putera ibuku marah kepadaku, aku dijadikan mereka penjaga kebun-kebun anggur; kebun anggurku sendiri tak kujaga.
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים--כרמי שלי לא נטרתי
7 Ceriterakanlah kepadaku, jantung hatiku, di mana kakanda menggembalakan domba, di mana kakanda membiarkan domba-domba berbaring pada petang hari. Karena mengapa aku akan jadi serupa pengembara dekat kawanan-kawanan domba teman-temanmu?
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך
8 --Jika engkau tak tahu, hai jelita di antara wanita, ikutilah jejak-jejak domba, dan gembalakanlah anak-anak kambingmu dekat perkemahan para gembala.
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים
9 --Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta Firaun kuumpamakan engkau, manisku.
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי
10 Moleklah pipimu di tengah perhiasan-perhiasan dan lehermu di tengah kalung-kalung.
נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים
11 Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan manik-manik perak.
תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף
12 --Sementara sang raja duduk pada mejanya, semerbak bau narwastuku.
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו
13 Bagiku kekasihku bagaikan sebungkus mur, tersisip di antara buah dadaku.
צרור המר דודי לי בין שדי ילין
14 Bagiku kekasihku setangkai bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי
15 --Lihatlah, cantik engkau, manisku, sungguh cantik engkau, bagaikan merpati matamu.
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים
16 --Lihatlah, tampan engkau, kekasihku, sungguh menarik; sungguh sejuk petiduran kita.
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה
17 Dari kayu aras balok-balok rumah kita, dari kayu eru papan dinding-dinding kita.
קרות בתינו ארזים רחיטנו (רהיטנו) ברותים

< Kidung Agung 1 >