< Mazmur 97 >
1 TUHAN adalah Raja! Biarlah bumi bersorak-sorak, biarlah banyak pulau bersukacita!
L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
2 Awan dan kekelaman ada sekeliling Dia, keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Nya.
Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Api menjalar di hadapan-Nya, dan menghanguskan para lawan-Nya sekeliling.
Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
4 Kilat-kilat-Nya menerangi dunia, bumi melihatnya dan gemetar.
Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
5 Gunung-gunung luluh seperti lilin di hadapan TUHAN, di hadapan Tuhan seluruh bumi.
Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
6 Langit memberitakan keadilan-Nya, dan segala bangsa melihat kemuliaan-Nya.
Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
7 Semua orang yang beribadah kepada patung akan mendapat malu, orang yang memegahkan diri karena berhala-berhala; segala allah sujud menyembah kepada-Nya.
Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sion mendengarnya dan bersukacita, puteri-puteri Yehuda bersorak-sorak, oleh karena penghukuman-Mu, ya TUHAN.
Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
9 Sebab Engkaulah, ya TUHAN, Yang Mahatinggi di atas seluruh bumi, Engkau sangat dimuliakan di atas segala allah.
Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Hai orang-orang yang mengasihi TUHAN, bencilah kejahatan! Dia, yang memelihara nyawa orang-orang yang dikasihi-Nya, akan melepaskan mereka dari tangan orang-orang fasik.
Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
11 Terang sudah terbit bagi orang benar, dan sukacita bagi orang-orang yang tulus hati.
La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
12 Bersukacitalah karena TUHAN, hai orang-orang benar, dan nyanyikanlah syukur bagi nama-Nya yang kudus.
Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.