< Mazmur 95 >

1 Marilah kita bersorak-sorai untuk TUHAN, bersorak-sorak bagi gunung batu keselamatan kita.
Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
2 Biarlah kita menghadap wajah-Nya dengan nyanyian syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan nyanyian mazmur.
Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
3 Sebab TUHAN adalah Allah yang besar, dan Raja yang besar mengatasi segala allah.
Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
4 Bagian-bagian bumi yang paling dalam ada di tangan-Nya, puncak gunung-gunungpun kepunyaan-Nya.
У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
5 Kepunyaan-Nya laut, Dialah yang menjadikannya, dan darat, tangan-Nyalah yang membentuknya.
Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
6 Masuklah, marilah kita sujud menyembah, berlutut di hadapan TUHAN yang menjadikan kita.
Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
7 Sebab Dialah Allah kita, dan kitalah umat gembalaan-Nya dan kawanan domba tuntunan tangan-Nya. Pada hari ini, sekiranya kamu mendengar suara-Nya!
Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
8 Janganlah keraskan hatimu seperti di Meriba, seperti pada hari di Masa di padang gurun,
"Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
9 pada waktu nenek moyangmu mencobai Aku, menguji Aku, padahal mereka melihat perbuatan-Ku.
Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
10 Empat puluh tahun Aku jemu kepada angkatan itu, maka kata-Ku: "Mereka suatu bangsa yang sesat hati, dan mereka itu tidak mengenal jalan-Ku."
Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
11 Sebab itu Aku bersumpah dalam murka-Ku: "Mereka takkan masuk ke tempat perhentian-Ku."
И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."

< Mazmur 95 >