< Mazmur 94 >
1 Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
2 Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
4 Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
5 Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
6 janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.
7 dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
8 Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
9 Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
10 Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
11 TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
12 Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
13 untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.
14 Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
15 sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
16 Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
17 Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell. ()
18 Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.
19 Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
20 Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
21 Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.
22 Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
23 Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.
And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.