< Mazmur 92 >

1 Mazmur. Nyanyian untuk hari Sabat. Adalah baik untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN, dan untuk menyanyikan mazmur bagi nama-Mu, ya Yang Mahatinggi,
Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
2 untuk memberitakan kasih setia-Mu di waktu pagi dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
3 dengan bunyi-bunyian sepuluh tali dan dengan gambus, dengan iringan kecapi.
En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
4 Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai.
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
5 Betapa besarnya pekerjaan-pekerjaan-Mu, ya TUHAN, dan sangat dalamnya rancangan-rancangan-Mu.
¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
6 Orang bodoh tidak akan mengetahui, dan orang bebal tidak akan mengerti hal itu.
El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
7 Apabila orang-orang fasik bertunas seperti tumbuh-tumbuhan, dan orang-orang yang melakukan kejahatan berkembang, ialah supaya mereka dipunahkan untuk selama-lamanya.
Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
8 Tetapi Engkau di tempat yang tinggi untuk selama-lamanya, ya TUHAN!
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
9 Sebab, sesungguhnya musuh-Mu, ya TUHAN, sebab, sesungguhnya musuh-Mu akan binasa, semua orang yang melakukan kejahatan akan diceraiberaikan.
Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
10 Tetapi Kautinggikan tandukku seperti tanduk banteng, aku dituangi dengan minyak baru;
Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
11 mataku memandangi seteruku, telingaku mendengar perihal orang-orang jahat yang bangkit melawan aku.
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
12 Orang benar akan bertunas seperti pohon korma, akan tumbuh subur seperti pohon aras di Libanon;
El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
13 mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita.
Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
14 Pada masa tua pun mereka masih berbuah, menjadi gemuk dan segar,
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
15 untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.

< Mazmur 92 >