< Mazmur 92 >
1 Mazmur. Nyanyian untuk hari Sabat. Adalah baik untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN, dan untuk menyanyikan mazmur bagi nama-Mu, ya Yang Mahatinggi,
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
2 untuk memberitakan kasih setia-Mu di waktu pagi dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 dengan bunyi-bunyian sepuluh tali dan dengan gambus, dengan iringan kecapi.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
4 Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Betapa besarnya pekerjaan-pekerjaan-Mu, ya TUHAN, dan sangat dalamnya rancangan-rancangan-Mu.
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
6 Orang bodoh tidak akan mengetahui, dan orang bebal tidak akan mengerti hal itu.
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
7 Apabila orang-orang fasik bertunas seperti tumbuh-tumbuhan, dan orang-orang yang melakukan kejahatan berkembang, ialah supaya mereka dipunahkan untuk selama-lamanya.
When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
8 Tetapi Engkau di tempat yang tinggi untuk selama-lamanya, ya TUHAN!
But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
9 Sebab, sesungguhnya musuh-Mu, ya TUHAN, sebab, sesungguhnya musuh-Mu akan binasa, semua orang yang melakukan kejahatan akan diceraiberaikan.
For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
10 Tetapi Kautinggikan tandukku seperti tanduk banteng, aku dituangi dengan minyak baru;
But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 mataku memandangi seteruku, telingaku mendengar perihal orang-orang jahat yang bangkit melawan aku.
Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
12 Orang benar akan bertunas seperti pohon korma, akan tumbuh subur seperti pohon aras di Libanon;
The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita.
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
14 Pada masa tua pun mereka masih berbuah, menjadi gemuk dan segar,
They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
15 untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.