< Mazmur 90 >

1 Doa Musa, abdi Allah. Tuhan, Engkaulah tempat perteduhan kami turun-temurun.
תפלה למשה איש-האלהים אדני--מעון אתה היית לנו בדר ודר
2 Sebelum gunung-gunung dilahirkan, dan bumi dan dunia diperanakkan, bahkan dari selama-lamanya sampai selama-lamanya Engkaulah Allah.
בטרם הרים ילדו-- ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל
3 Engkau mengembalikan manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah, hai anak-anak manusia!"
תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם
4 Sebab di mata-Mu seribu tahun sama seperti hari kemarin, apabila berlalu, atau seperti suatu giliran jaga di waktu malam.
כי אלף שנים בעיניך-- כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה
5 Engkau menghanyutkan manusia; mereka seperti mimpi, seperti rumput yang bertumbuh,
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף
6 di waktu pagi berkembang dan bertumbuh, di waktu petang lisut dan layu.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש
7 Sungguh, kami habis lenyap karena murka-Mu, dan karena kehangatan amarah-Mu kami terkejut.
כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו
8 Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dan dosa kami yang tersembunyi dalam cahaya wajah-Mu.
שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך
9 Sungguh, segala hari kami berlalu karena gemas-Mu, kami menghabiskan tahun-tahun kami seperti keluh.
כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה
10 Masa hidup kami tujuh puluh tahun dan jika kami kuat, delapan puluh tahun, dan kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan; sebab berlalunya buru-buru, dan kami melayang lenyap.
ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה-- ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה
11 Siapakah yang mengenal kekuatan murka-Mu dan takut kepada gemas-Mu?
מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך
12 Ajarlah kami menghitung hari-hari kami sedemikian, hingga kami beroleh hati yang bijaksana.
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה
13 Kembalilah, ya TUHAN--berapa lama lagi? --dan sayangilah hamba-hamba-Mu!
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך
14 Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו
15 Buatlah kami bersukacita seimbang dengan hari-hari Engkau menindas kami, seimbang dengan tahun-tahun kami mengalami celaka.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה
16 Biarlah kelihatan kepada hamba-hamba-Mu perbuatan-Mu, dan semarak-Mu kepada anak-anak mereka.
יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם
17 Kiranya kemurahan Tuhan, Allah kami, atas kami, dan teguhkanlah perbuatan tangan kami, ya, perbuatan tangan kami, teguhkanlah itu.
ויהי נעם אדני אלהינו-- עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו

< Mazmur 90 >