< Mazmur 90 >

1 Doa Musa, abdi Allah. Tuhan, Engkaulah tempat perteduhan kami turun-temurun.
A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
2 Sebelum gunung-gunung dilahirkan, dan bumi dan dunia diperanakkan, bahkan dari selama-lamanya sampai selama-lamanya Engkaulah Allah.
Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
3 Engkau mengembalikan manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah, hai anak-anak manusia!"
You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
4 Sebab di mata-Mu seribu tahun sama seperti hari kemarin, apabila berlalu, atau seperti suatu giliran jaga di waktu malam.
For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Engkau menghanyutkan manusia; mereka seperti mimpi, seperti rumput yang bertumbuh,
You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
6 di waktu pagi berkembang dan bertumbuh, di waktu petang lisut dan layu.
In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
7 Sungguh, kami habis lenyap karena murka-Mu, dan karena kehangatan amarah-Mu kami terkejut.
Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
8 Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dan dosa kami yang tersembunyi dalam cahaya wajah-Mu.
You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
9 Sungguh, segala hari kami berlalu karena gemas-Mu, kami menghabiskan tahun-tahun kami seperti keluh.
Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
10 Masa hidup kami tujuh puluh tahun dan jika kami kuat, delapan puluh tahun, dan kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan; sebab berlalunya buru-buru, dan kami melayang lenyap.
Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
11 Siapakah yang mengenal kekuatan murka-Mu dan takut kepada gemas-Mu?
Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
12 Ajarlah kami menghitung hari-hari kami sedemikian, hingga kami beroleh hati yang bijaksana.
So teach us to consider our life so that we might live wisely.
13 Kembalilah, ya TUHAN--berapa lama lagi? --dan sayangilah hamba-hamba-Mu!
Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
14 Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami.
Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
15 Buatlah kami bersukacita seimbang dengan hari-hari Engkau menindas kami, seimbang dengan tahun-tahun kami mengalami celaka.
Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
16 Biarlah kelihatan kepada hamba-hamba-Mu perbuatan-Mu, dan semarak-Mu kepada anak-anak mereka.
Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
17 Kiranya kemurahan Tuhan, Allah kami, atas kami, dan teguhkanlah perbuatan tangan kami, ya, perbuatan tangan kami, teguhkanlah itu.
May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.

< Mazmur 90 >