< Mazmur 9 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mut-Laben. Mazmur Daud. Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hatiku, aku mau menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib;
למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך
2 aku mau bersukacita dan bersukaria karena Engkau, bermazmur bagi nama-Mu, ya Mahatinggi,
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון
3 sebab musuhku mundur, tersandung jatuh dan binasa di hadapan-Mu.
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך
4 Sebab Engkau membela perkaraku dan hakku, sebagai Hakim yang adil Engkau duduk di atas takhta.
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק
5 Engkau telah menghardik bangsa-bangsa, telah membinasakan orang-orang fasik; nama mereka telah Kauhapuskan untuk seterusnya dan selama-lamanya;
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
6 musuh telah habis binasa, menjadi timbunan puing senantiasa: kota-kota telah Kauruntuhkan; lenyaplah ingatan kepadanya.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה
7 Tetapi TUHAN bersemayam untuk selama-lamanya, takhta-Nya didirikan-Nya untuk menjalankan penghakiman.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו
8 Dialah yang menghakimi dunia dengan keadilan dan mengadili bangsa-bangsa dengan kebenaran.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים
9 Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan bagi orang yang terinjak, tempat perlindungan pada waktu kesesakan.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה
10 Orang yang mengenal nama-Mu percaya kepada-Mu, sebab tidak Kautinggalkan orang yang mencari Engkau, ya TUHAN.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה
11 Bermazmurlah bagi TUHAN, yang bersemayam di Sion, beritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa,
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו
12 sebab Dia, yang membalas penumpahan darah, ingat kepada orang yang tertindas; teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya.
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים)
13 Kasihanilah aku, ya TUHAN; lihatlah sengsaraku, disebabkan oleh orang-orang yang membenci aku, ya Engkau, yang mengangkat aku dari pintu gerbang maut,
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות
14 supaya aku menceritakan segala perbuatan-Mu yang terpuji dan bersorak-sorak di pintu gerbang puteri Sion karena keselamatan yang dari pada-Mu.
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך
15 Bangsa-bangsa terbenam dalam pelubang yang dibuatnya, kakinya tertangkap dalam jaring yang dipasangnya sendiri.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם
16 TUHAN telah memperkenalkan diri-Nya, Ia menjalankan penghakiman; orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon. (Sela)
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה
17 Orang-orang fasik akan kembali ke dunia orang mati, ya, segala bangsa yang melupakan Allah. (Sheol h7585)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol h7585)
18 Sebab bukan untuk seterusnya orang miskin dilupakan, bukan untuk selamanya hilang harapan orang sengsara.
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד
19 Bangkitlah, TUHAN, janganlah manusia merajalela; biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu!
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך
20 Biarlah mereka menjadi takut, ya TUHAN, sehingga bangsa-bangsa itu mengakui, bahwa mereka manusia saja. (Sela)
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה

< Mazmur 9 >