< Mazmur 89 >

1 Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi. Aku hendak menyanyikan kasih setia TUHAN selama-lamanya, hendak memperkenalkan kesetiaan-Mu dengan mulutku turun-temurun.
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.
2 Sebab kasih setia-Mu dibangun untuk selama-lamanya; kesetiaan-Mu tegak seperti langit.
For I have said, “Loving devotion is built up forever; in the heavens You establish Your faithfulness.”
3 Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant:
4 Untuk selama-lamanya Aku hendak menegakkan anak cucumu, dan membangun takhtamu turun-temurun." (Sela)
‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’”
5 Sebab itu langit bersyukur karena keajaiban-keajaiban-Mu, ya TUHAN, bahkan karena kesetiaan-Mu di antara jemaah orang-orang kudus.
The heavens praise Your wonders, O LORD— Your faithfulness as well— in the assembly of the holy ones.
6 Sebab siapakah di awan-awan yang sejajar dengan TUHAN, yang sama seperti TUHAN di antara penghuni sorgawi?
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
7 Allah disegani dalam kalangan orang-orang kudus, dan sangat ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya.
In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him.
8 Ya TUHAN, Allah semesta alam, siapakah seperti Engkau? Engkau kuat, ya TUHAN, dan kesetiaan-Mu ada di sekeliling-Mu.
O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You.
9 Engkaulah yang memerintah kecongkakan laut, pada waktu naik gelombang-gelombangnya, Engkau juga yang meredakannya.
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.
10 Engkaulah yang meremukkan Rahab seperti orang terbunuh, dengan lengan-Mu yang kuat Engkau telah mencerai-beraikan musuh-Mu.
You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
11 Punya-Mulah langit, punya-Mulah juga bumi, dunia serta isinya Engkaulah yang mendasarkannya.
The heavens are Yours, and also the earth. The earth and its fullness You founded.
12 Utara dan selatan, Engkaulah yang menciptakannya, Tabor dan Hermon bersorak-sorai karena nama-Mu.
North and south You created; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
13 Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi tangan kanan-Mu.
Mighty is Your arm; strong is Your hand. Your right hand is exalted.
14 Keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Mu, kasih dan kesetiaan berjalan di depan-Mu.
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; loving devotion and faithfulness go before You.
15 Berbahagialah bangsa yang tahu bersorak-sorai, ya TUHAN, mereka hidup dalam cahaya wajah-Mu;
Blessed are those who know the joyful sound, who walk, O LORD, in the light of Your presence.
16 karena nama-Mu mereka bersorak-sorak sepanjang hari, dan karena keadilan-Mu mereka bermegah.
They rejoice in Your name all day long, and in Your righteousness they exult.
17 Sebab Engkaulah kemuliaan kekuatan mereka, dan karena Engkau berkenan, tanduk kami meninggi.
For You are the glory of their strength, and by Your favor our horn is exalted.
18 Sebab perisai kita kepunyaan TUHAN, dan raja kita kepunyaan Yang Kudus Israel.
Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.
19 Pernah Engkau berbicara dalam penglihatan kepada orang-orang yang Kaukasihi, kata-Mu: "Telah Kutaruh mahkota di atas kepala seorang pahlawan, telah Kutinggikan seorang pilihan dari antara bangsa itu.
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people.
20 Aku telah mendapat Daud, hamba-Ku; Aku telah mengurapinya dengan minyak-Ku yang kudus,
I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.
21 maka tangan-Ku tetap dengan dia, bahkan lengan-Ku meneguhkan dia.
My hand will sustain him; surely My arm will strengthen him.
22 Musuh tidak akan menyergapnya, dan orang curang tidak akan menindasnya.
No enemy will exact tribute; no wicked man will oppress him.
23 Aku akan menghancurkan lawannya dari hadapannya, dan orang-orang yang membencinya akan Kubunuh.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
24 Kesetiaan-Ku dan kasih-Ku menyertai dia, dan oleh karena nama-Ku tanduknya akan meninggi.
My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted.
25 Aku akan membuat tangannya menguasai laut, dan tangan kanannya menguasai sungai-sungai.
I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers.
26 Diapun akan berseru kepada-Ku: 'Bapaku Engkau, Allahku dan gunung batu keselamatanku.'
He will call to Me, ‘You are my Father, my God, the Rock of my salvation.’
27 Akupun juga akan mengangkat dia menjadi anak sulung, menjadi yang mahatinggi di antara raja-raja bumi.
I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth.
28 Aku akan memelihara kasih setia-Ku bagi dia untuk selama-lamanya, dan perjanjian-Ku teguh bagi dia.
I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast.
29 Aku menjamin akan adanya anak cucunya sampai selama-lamanya, dan takhtanya seumur langit.
I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
30 Jika anak-anaknya meninggalkan Taurat-Ku dan mereka tidak hidup menurut hukum-Ku,
If his sons forsake My law and do not walk in My judgments,
31 jika ketetapan-Ku mereka langgar dan tidak berpegang pada perintah-perintah-Ku,
if they violate My statutes and fail to keep My commandments,
32 maka Aku akan membalas pelanggaran mereka dengan gada, dan kesalahan mereka dengan pukulan-pukulan.
I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes.
33 Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kujauhkan dari padanya dan Aku tidak akan berlaku curang dalam hal kesetiaan-Ku.
But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness.
34 Aku tidak akan melanggar perjanjian-Ku, dan apa yang keluar dari bibir-Ku tidak akan Kuubah.
I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips.
35 Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong kepada Daud:
Once and for all I have sworn by My holiness— I will not lie to David—
36 Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari di depan mata-Ku,
his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun,
37 seperti bulan yang ada selama-lamanya, suatu saksi yang setia di awan-awan." (Sela)
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.”
38 Tetapi Engkau sendiri menolak dan membuang, menjadi gemas kepada orang yang Kauurapi,
Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one.
39 membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan mahkotanya laksana debu,
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.
40 melanda segala temboknya, membuat kubu-kubunya menjadi reruntuhan.
You have broken down all his walls; You have reduced his strongholds to rubble.
41 Semua orang yang lewat di jalan merampoknya, dan ia menjadi cela bagi tetangganya.
All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
42 Engkau telah meninggikan tangan kanan para lawannya, telah membuat semua musuhnya bersukacita.
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
43 Juga Kaubalikkan mata pedangnya, dan tidak membuat dia dapat bertahan dalam peperangan.
You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle.
44 Engkau menghentikan kegemilangannya, dan takhtanya Kaucampakkan ke bumi.
You have ended his splendor and cast his throne to the ground.
45 Kaupendekkan masa mudanya, Kauselubungi dia dengan malu. (Sela)
You have cut short the days of his youth; You have covered him with shame.
46 Berapa lama lagi, ya TUHAN, Engkau bersembunyi terus-menerus, berkobar-kobar murka-Mu laksana api?
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?
47 Ingatlah apa umur hidup itu, betapa sia-sia Kauciptakan semua anak manusia!
Remember the briefness of my lifespan! For what futility You have created all men!
48 Siapakah orang yang hidup dan yang tidak mengalami kematian, yang dapat meluputkan nyawanya dari kuasa dunia orang mati? (Sela) (Sheol h7585)
What man can live and never see death? Can he deliver his soul from the power of Sheol? (Sheol h7585)
49 Di manakah kasih setia-Mu yang mula-mula, ya Tuhan, yang telah Kaujanjikan dengan sumpah kepada Daud demi kesetiaan-Mu?
Where, O Lord, is Your loving devotion of old, which You faithfully swore to David?
50 Ingatlah cela hamba-Mu, ya Tuhan, bahwa dalam dadaku aku menanggung penghinaan segala bangsa,
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people—
51 yang dilontarkan oleh musuh-musuh-Mu, ya TUHAN, yang dilontarkan mencela jejak langkah orang yang Kauurapi.
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
52 Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin.
Blessed be the LORD forever! Amen and amen.

< Mazmur 89 >