< Mazmur 83 >

1 Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
Ein Lied, ein Psalm Asaphs. O Gott, halte dich nicht zurück,
2 Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, tragen das Haupt hoch!
3 Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
Gegen dein Volk ersinnen sie einen Anschlag und beraten sich gegen deine Schutzbefohlnen;
4 Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
sie sagen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen als Volk: des Namens Israel soll man fürder nicht gedenken!«
5 Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
Ja, sie haben einmütigen Sinns sich beraten, ein Bündnis gegen dich geschlossen:
6 Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
7 Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
Gebal und Ammon und Amalek, das Philisterland samt den Bewohnern von Tyrus.
8 juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
Auch Assur hat sich zu ihnen gesellt, es leiht den Nachkommen Lots seinen Arm. (SELA)
9 Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
Verfahre mit ihnen wie einst mit Midian, wie mit Sisera, wie mit Jabin am Bache Kison,
10 yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
die bei Endor den Untergang fanden, mit ihren Leibern das Erdreich düngten!
11 Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und Seeb, und wie Sebah und Zalmunna alle ihre Fürsten,
12 yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
die gesprochen hatten: »Wir wollen für uns erobern die Fluren Gottes!«
13 Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
Mein Gott, mache sie gleich dem verwehten Laub, wie Spreu vor dem Winde!
14 Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
Wie Feuer, das den Wald verzehrt, wie Flammen, welche die Berge versengen:
15 kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
so verfolge sie mit deinem Sturm und schrecke sie mit deiner Windsbraut!
16 penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
Laß Beschämung ihr Antlitz bedecken, auf daß sie nach deinem Namen fragen, o HERR!
17 Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
Laß sie beschämt und erschreckt sein für immer, in Schande geraten und vergehn!
18 supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.
Sie müssen erkennen, daß du, dessen Name »HERR« ist, du allein der Höchste bist über die ganze Erde.

< Mazmur 83 >