< Mazmur 81 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. Bersorak-sorailah bagi Allah, kekuatan kita, bersorak-soraklah bagi Allah Yakub.
われらの力なる神にむかひて高らかにうたひヤコブの神にむかひてよろこびの聲をあげよ
2 Angkatlah lagu, bunyikanlah rebana, kecapi yang merdu, diiringi gambus.
歌をうたひ鼓とよき音のことと筝とをもちきたれ
3 Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita.
新月と滿月とわれらの節會の日とにラッパをふきならせ
4 Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub.
これイスラエルの律法ヤコブのかみの格なり
5 Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal:
神さきにエジプトを攻たまひしときヨセフのなかに之をたてて證となしたまへり 我かしこにて未だしらざりし方言をきけり
6 "Aku telah mengangkat beban dari bahunya, tangannya telah bebas dari keranjang pikulan;
われかれの肩より重荷をのぞき かれの手を籃よりまぬかれしめたり
7 dalam kesesakan engkau berseru, maka Aku meluputkan engkau; Aku menjawab engkau dalam persembunyian guntur, Aku telah menguji engkau dekat air Meriba. (Sela)
汝なやめるとき呼しかば我なんぢをすくへり われ雷鳴のかくれたるところにて汝にこたへメリバの水のほとりにて汝をこころみたり (セラ)
8 Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
わが民よきけ我なんぢに證せん イスラエルよ汝がわれに從はんことをもとむ
9 Janganlah ada di antaramu allah lain, dan janganlah engkau menyembah kepada allah asing.
汝のうちに他神あるべからず なんぢ他神ををがむべからず
10 Akulah TUHAN, Allahmu, yang menuntun engkau keluar dari tanah Mesir: bukalah mulutmu lebar-lebar, maka Aku akan membuatnya penuh.
われはエジプトの國よりなんぢを携へいでたる汝の神ヱホバなり なんぢの口をひろくあけよ われ物をみたしめん
11 Tetapi umat-Ku tidak mendengarkan suara-Ku, dan Israel tidak suka kepada-Ku.
されどわが民はわか聲にしたがはず イスラエルは我をこのまず
12 Sebab itu Aku membiarkan dia dalam kedegilan hatinya; biarlah mereka berjalan mengikuti rencananya sendiri!
このゆゑに我かれらが心のかたくななるにまかせ彼等がその任意にゆくにまかせたり
13 Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! Sekiranya Israel hidup menurut jalan yang Kutunjukkan!
われはわが民のわれに從ひイスフルのわが道にあゆまんことを求む
14 Seketika itu juga musuh mereka Aku tundukkan, dan terhadap para lawan mereka Aku balikkan tangan-Ku.
さらば我すみやかにかれらの仇をしたがへ わが手をかれらの敵にむけん
15 Orang-orang yang membenci TUHAN akan tunduk menjilat kepada-Nya, dan itulah nasib mereka untuk selama-lamanya.
斯てヱホバをにくみし者もかれらに從ひ かれらの時はとこしへにつづかん
16 Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum yang terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya."
神はむぎの最嘉をもてかれらをやしなひ 磐よりいでたる蜜をもて汝をあかしむべし

< Mazmur 81 >