< Mazmur 80 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung. Kesaksian Asaf. Mazmur. Hai gembala Israel, pasanglah telinga, Engkau yang menggiring Yusuf sebagai kawanan domba! Ya Engkau, yang duduk di atas para kerub, tampillah bersinar
For the leader. On shoshannim, eduth. Of Asaph, a psalm. Listen, Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock of sheep; from your throne on the cherubs shine forth
2 di depan Efraim dan Benyamin dan Manasye! Bangkitkanlah keperkasaan-Mu dan datanglah untuk menyelamatkan kami.
before Ephraim, Manasseh, and Benjamin. Stir up your mighty power, come to our help.
3 Ya Allah, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
God, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
4 TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa?
O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
5 Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah,
You have fed them with bread of tears, you have made them drink tears by the measure.
6 Engkau membuat kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh kami mengolok-olok kami.
The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
7 Ya Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
God of hosts, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
8 Telah Kauambil pohon anggur dari Mesir, telah Kauhalau bangsa-bangsa, lalu Kautanam pohon itu.
A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
9 Engkau telah menyediakan tempat bagi dia, maka berakarlah ia dalam-dalam dan memenuhi negeri;
in the ground you did clear she struck root, and she filled all the land.
10 gunung-gunung terlindung oleh bayang-bayangnya, dan pohon-pohon aras Allah oleh cabang-cabangnya;
The shade of her covered the mountains, her branches the cedars of God.
11 dijulurkannya ranting-rantingnya sampai ke laut, dan pucuk-pucuknya sampai ke sungai Efrat.
She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
12 Mengapa Engkau melanda temboknya, sehingga ia dipetik oleh setiap orang yang lewat?
Why have you torn down her fences, and left her to be plucked at by all who pass by,
13 Babi hutan menggerogotinya dan binatang-binatang di padang memakannya.
to be gnawed by the boar from the forest, and devoured by the beasts of the field?
14 Ya Allah semesta alam, kembalilah kiranya, pandanglah dari langit, dan lihatlah! Indahkanlah pohon anggur ini,
O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
15 batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu!
the vine which your right hand has planted.
16 Mereka telah membakarnya dengan api dan menebangnya; biarlah mereka hilang lenyap oleh hardik wajah-Mu!
She is burned with fire and cut down before your stern face they are perishing.
17 Kiranya tangan-Mu melindungi orang yang di sebelah kanan-Mu, anak manusia yang telah Kauteguhkan bagi diri-Mu itu,
Support the one you have chosen, the one you have raised for yourself;
18 maka kami tidak akan menyimpang dari pada-Mu. Biarkanlah kami hidup, maka kami akan menyerukan nama-Mu.
then from you we will never draw back. Preserve us, and we will call on your name.
19 Ya TUHAN, Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.

< Mazmur 80 >