< Mazmur 80 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung. Kesaksian Asaf. Mazmur. Hai gembala Israel, pasanglah telinga, Engkau yang menggiring Yusuf sebagai kawanan domba! Ya Engkau, yang duduk di atas para kerub, tampillah bersinar
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
2 di depan Efraim dan Benyamin dan Manasye! Bangkitkanlah keperkasaan-Mu dan datanglah untuk menyelamatkan kami.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
3 Ya Allah, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
Turn us again, O Elohim, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
4 TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa?
O YHWH Elohim of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah,
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6 Engkau membuat kami menjadi pokok percederaan tetangga-tetangga kami, dan musuh-musuh kami mengolok-olok kami.
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7 Ya Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
Turn us again, O Elohim of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8 Telah Kauambil pohon anggur dari Mesir, telah Kauhalau bangsa-bangsa, lalu Kautanam pohon itu.
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
9 Engkau telah menyediakan tempat bagi dia, maka berakarlah ia dalam-dalam dan memenuhi negeri;
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 gunung-gunung terlindung oleh bayang-bayangnya, dan pohon-pohon aras Allah oleh cabang-cabangnya;
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 dijulurkannya ranting-rantingnya sampai ke laut, dan pucuk-pucuknya sampai ke sungai Efrat.
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 Mengapa Engkau melanda temboknya, sehingga ia dipetik oleh setiap orang yang lewat?
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 Babi hutan menggerogotinya dan binatang-binatang di padang memakannya.
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
14 Ya Allah semesta alam, kembalilah kiranya, pandanglah dari langit, dan lihatlah! Indahkanlah pohon anggur ini,
Return, we beseech thee, O Elohim of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 batang yang ditanam oleh tangan kanan-Mu!
And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
16 Mereka telah membakarnya dengan api dan menebangnya; biarlah mereka hilang lenyap oleh hardik wajah-Mu!
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Kiranya tangan-Mu melindungi orang yang di sebelah kanan-Mu, anak manusia yang telah Kauteguhkan bagi diri-Mu itu,
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18 maka kami tidak akan menyimpang dari pada-Mu. Biarkanlah kami hidup, maka kami akan menyerukan nama-Mu.
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
19 Ya TUHAN, Allah semesta alam, pulihkanlah kami, buatlah wajah-Mu bersinar, maka kami akan selamat.
Turn us again, O YHWH Elohim of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

< Mazmur 80 >