< Mazmur 8 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit dinyanyikan.
Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
2 Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan musuh dan pendendam.
De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
3 Jika aku melihat langit-Mu, buatan jari-Mu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan:
Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
4 apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?
¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
5 Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
6 Engkau membuat dia berkuasa atas buatan tangan-Mu; segala-galanya telah Kauletakkan di bawah kakinya:
Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
7 kambing domba dan lembu sapi sekalian, juga binatang-binatang di padang;
Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
8 burung-burung di udara dan ikan-ikan di laut, dan apa yang melintasi arus lautan.
las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
9 Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi!
Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!

< Mazmur 8 >