< Mazmur 76 >
1 Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda, nama-Nya masyhur di Israel!
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
2 Di Salem sudah ada pondok-Nya, dan kediaman-Nya di Sion!
Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
3 Di sanalah dipatahkan-Nya panah yang berkilat, perisai dan pedang dan alat perang. (Sela)
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
4 Cemerlang Engkau, lebih mulia dari pada pegunungan yang ada sejak purba.
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
5 Orang-orang yang berani telah dijarah, mereka terlelap dalam tidurnya, dan semua orang yang gagah perkasa kehilangan kekuatannya.
Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
6 Oleh sebab hardik-Mu, ya Allah Yakub, tertidur lelap baik pengendara maupun kuda.
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
7 Dahsyat Engkau! Siapakah yang tahan berdiri di hadapan-Mu pada saat Engkau murka?
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
8 Dari langit Engkau memperdengarkan keputusan-Mu; bumi takut dan tertegun,
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
9 pada waktu Allah bangkit untuk memberi penghukuman, untuk menyelamatkan semua yang tertindas di bumi. (Sela)
wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
10 Sesungguhnya panas hati manusia akan menjadi syukur bagi-Mu, dan sisa panas hati itu akan Kauperikatpinggangkan.
Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
11 Bernazarlah dan bayarlah nazarmu itu kepada TUHAN, Allahmu! Biarlah semua orang yang di sekeliling-Nya menyampaikan persembahan kepada Dia yang ditakuti,
Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
12 Dia yang mematahkan semangat para pemimpin, Dia yang dahsyat bagi raja-raja di bumi.
der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.