< Mazmur 74:9 >

9 Tanda-tanda kami tidak kami lihat, tidak ada lagi nabi, dan tidak ada di antara kami yang mengetahui berapa lama lagi.
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
signs
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹת
Hebrew:
אֽוֹתֹתֵ֗י/נוּ
Transliteration:
'o.to.Tei.
Context:
Next word (Hebrew root)

our
Strongs:
Lexicon:
Pp1c
Hebrew:
אֽוֹתֹתֵ֗י/נוּ
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֥א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)

we have seen
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
רָ֫אִ֥ינוּ
Transliteration:
ra.'I.nu
Context:
Next word (Hebrew root)

there not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
אֵֽין\־
Transliteration:
'ein-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֵֽין\־
Context:
Link previous-next word

still
Strongs:
Lexicon:
עוֹד
Hebrew:
ע֥וֹד
Transliteration:
od
Context:
Next word (Hebrew root)

[is] a prophet
Strongs:
Lexicon:
נָבִיא
Hebrew:
נָבִ֑יא
Transliteration:
na.Vi'
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לֹֽא\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
וְ/לֹֽא\־
Transliteration:
lo'-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/לֹֽא\־
Context:
Link previous-next word

[is] with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אִ֝תָּ֗/נוּ
Transliteration:
'i.Ta.
Context:
Next word (Hebrew root)

us
Strongs:
Lexicon:
Op1c
Hebrew:
אִ֝תָּ֗/נוּ
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word

[one who] knows
Strongs:
Lexicon:
יָדַע
Hebrew:
יֹדֵ֥עַ
Transliteration:
yo.De.a'
Context:
Next word (Hebrew root)

until
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word

when?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
מָֽה\׃
Transliteration:
Mah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מָֽה\׃
Context:
Punctuation

< Mazmur 74:9 >