< Mazmur 73 >
1 Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih hatinya.
神はイスラエルにむかひ心のきよきものに對ひてまことに惠あり
2 Tetapi aku, sedikit lagi maka kakiku terpeleset, nyaris aku tergelincir.
然はあれどわれはわが足つまづくばかりわが歩すべるばかりにてありき
3 Sebab aku cemburu kepada pembual-pembual, kalau aku melihat kemujuran orang-orang fasik.
こはわれ惡きものの榮ゆるを見てその誇れる者をねたみしによる
4 Sebab kesakitan tidak ada pada mereka, sehat dan gemuk tubuh mereka;
かれらは死るに苦しみなくそのちからは反てかたし
5 mereka tidak mengalami kesusahan manusia, dan mereka tidak kena tulah seperti orang lain.
かれらは人のごとく憂にをらず人のごとく患難にあふことなし
6 Sebab itu mereka berkalungkan kecongkakan dan berpakaian kekerasan.
このゆゑに傲慢は妝飾のごとくその頸をめぐり強暴はころものごとく彼等をおほへり
7 Karena kegemukan, kesalahan mereka menyolok, hati mereka meluap-luap dengan sangkaan.
かれら肥ふとりてその目とびいで心の欲にまさりて物をうるなり
8 Mereka menyindir dan mengata-ngatai dengan jahatnya, hal pemerasan dibicarakan mereka dengan tinggi hati.
また嘲笑をなし惡をもて暴虐のことばをいだし高ぶりてものいふ
9 Mereka membuka mulut melawan langit, dan lidah mereka membual di bumi.
その口を天におきその舌を地にあまねく往しむ
10 Sebab itu orang-orang berbalik kepada mereka, mendapatkan mereka seperti air yang berlimpah-limpah.
このゆゑにかれの民はここにかへり水のみちたる杯をしぼりいだして
11 Dan mereka berkata: "Bagaimana Allah tahu hal itu, adakah pengetahuan pada Yang Mahatinggi?"
いへらく神いかで知たまはんや至上者に知識あらんやと
12 Sesungguhnya, itulah orang-orang fasik: mereka menambah harta benda dan senang selamanya!
視よかれらは惡きものなるに常にやすらかにしてその富ましくははれり
13 Sia-sia sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.
誠に我はいたづらに心をきよめ罪ををかさずして手をあらひたり
14 Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
そはわれ終日なやみにあひ朝ごとに責をうけしなり
15 Seandainya aku berkata: "Aku mau berkata-kata seperti itu," maka sesungguhnya aku telah berkhianat kepada angkatan anak-anakmu.
われもし斯ることを述んといひしならば我なんぢが子輩の代をあやまらせしならん
16 Tetapi ketika aku bermaksud untuk mengetahuinya, hal itu menjadi kesulitan di mataku,
われこれらの道理をしらんとして思ひめぐらししにわが眼いたく痛たり
17 sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka.
われ神の聖所にゆきてかれらの結局をふかく思へるまでは然りき
18 Sesungguhnya di tempat-tempat licin Kautaruh mereka, Kaujatuhkan mereka sehingga hancur.
誠になんぢはかれらを滑かなるところにおきかれらを滅亡におとしいれ給ふ
19 Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!
かれらは瞬間にやぶれたるかな彼等は恐怖をもてことごとく滅びたり
20 Seperti mimpi pada waktu terbangun, ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.
主よなんぢ目をさましてかれらが像をかろしめたまはんときは夢みし人の目さめたるがごとし
21 Ketika hatiku merasa pahit dan buah pinggangku menusuk-nusuk rasanya,
わが心はうれへ わが腎はさされたり
22 aku dungu dan tidak mengerti, seperti hewan aku di dekat-Mu.
われおろかにして知覺なし聖前にありて獣にひとしかりき
23 Tetapi aku tetap di dekat-Mu; Engkau memegang tangan kananku.
されど我つねになんぢとともにあり汝わが右手をたもちたまへり
24 Dengan nasihat-Mu Engkau menuntun aku, dan kemudian Engkau mengangkat aku ke dalam kemuliaan.
なんぢその訓諭をもて我をみちびき後またわれをうけて榮光のうちに入たまはん
25 Siapa gerangan ada padaku di sorga selain Engkau? Selain Engkau tidak ada yang kuingini di bumi.
汝のほかに我たれをか天にもたん地にはなんぢの他にわが慕ふものなし
26 Sekalipun dagingku dan hatiku habis lenyap, gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
わが身とわが心とはおとろふ されど神はわがこころの磐わがとこしへの嗣業なり
27 Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.
視よなんぢに遠きものは滅びん 汝をはなれて姦淫をおこなふ者はみななんぢ之をほろぼしたまひたり
28 Tetapi aku, aku suka dekat pada Allah; aku menaruh tempat perlindunganku pada Tuhan ALLAH, supaya dapat menceritakan segala pekerjaan-Nya.
神にちかづき奉るは我によきことなり われは主ヱホバを避所としてそのもろもろの事跡をのべつたへん