< Mazmur 73 >
1 Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih hatinya.
Truly Elohim is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
2 Tetapi aku, sedikit lagi maka kakiku terpeleset, nyaris aku tergelincir.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 Sebab aku cemburu kepada pembual-pembual, kalau aku melihat kemujuran orang-orang fasik.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
4 Sebab kesakitan tidak ada pada mereka, sehat dan gemuk tubuh mereka;
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
5 mereka tidak mengalami kesusahan manusia, dan mereka tidak kena tulah seperti orang lain.
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Sebab itu mereka berkalungkan kecongkakan dan berpakaian kekerasan.
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Karena kegemukan, kesalahan mereka menyolok, hati mereka meluap-luap dengan sangkaan.
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 Mereka menyindir dan mengata-ngatai dengan jahatnya, hal pemerasan dibicarakan mereka dengan tinggi hati.
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 Mereka membuka mulut melawan langit, dan lidah mereka membual di bumi.
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Sebab itu orang-orang berbalik kepada mereka, mendapatkan mereka seperti air yang berlimpah-limpah.
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 Dan mereka berkata: "Bagaimana Allah tahu hal itu, adakah pengetahuan pada Yang Mahatinggi?"
And they say, How doth El know? and is there knowledge in the most High?
12 Sesungguhnya, itulah orang-orang fasik: mereka menambah harta benda dan senang selamanya!
Behold, these are the wicked, who prosper in the world; they increase in riches.
13 Sia-sia sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14 Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
15 Seandainya aku berkata: "Aku mau berkata-kata seperti itu," maka sesungguhnya aku telah berkhianat kepada angkatan anak-anakmu.
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
16 Tetapi ketika aku bermaksud untuk mengetahuinya, hal itu menjadi kesulitan di mataku,
When I thought to know this, it was too painful for me;
17 sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka.
Until I went into the sanctuary of El; then understood I their end.
18 Sesungguhnya di tempat-tempat licin Kautaruh mereka, Kaujatuhkan mereka sehingga hancur.
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
19 Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
20 Seperti mimpi pada waktu terbangun, ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.
As a dream when one awaketh; so, O YHWH, when thou awakest, thou shalt despise their image.
21 Ketika hatiku merasa pahit dan buah pinggangku menusuk-nusuk rasanya,
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
22 aku dungu dan tidak mengerti, seperti hewan aku di dekat-Mu.
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
23 Tetapi aku tetap di dekat-Mu; Engkau memegang tangan kananku.
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
24 Dengan nasihat-Mu Engkau menuntun aku, dan kemudian Engkau mengangkat aku ke dalam kemuliaan.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
25 Siapa gerangan ada padaku di sorga selain Engkau? Selain Engkau tidak ada yang kuingini di bumi.
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
26 Sekalipun dagingku dan hatiku habis lenyap, gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
My flesh and my heart faileth: but Elohim is the strength of my heart, and my portion for ever.
27 Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
28 Tetapi aku, aku suka dekat pada Allah; aku menaruh tempat perlindunganku pada Tuhan ALLAH, supaya dapat menceritakan segala pekerjaan-Nya.
But it is good for me to draw near to Elohim: I have put my trust in the Sovereign YHWH, that I may declare all thy works.