< Mazmur 67 >
1 Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Nyanyian. Kiranya Allah mengasihani kita dan memberkati kita, kiranya Ia menyinari kita dengan wajah-Nya, (Sela)
Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Pisarema. Rwiyo. Mwari ngaatinzwire tsitsi atiropafadze, uye apenyese chiso chake pamusoro pedu, Sera
2 supaya jalan-Mu dikenal di bumi, dan keselamatan-Mu di antara segala bangsa.
kuti nzira dzenyu dzizivikanwe panyika, ruponeso rwenyu pakati pendudzi dzose.
3 Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
4 Kiranya suku-suku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi. (Sela)
Ndudzi ngadzifare uye dziimbe nomufaro, nokuti munotonga marudzi nokururamisira, uye munotungamirira ndudzi dzenyika. Sera
5 Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
6 Tanah telah memberi hasilnya; Allah, Allah kita, memberkati kita.
Ipapo nyika ichabereka mukohwo wayo, uye Mwari, Mwari wedu, achatiropafadza.
7 Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi takut akan Dia!
Mwari achatiropafadza, uye migumo yose yepasi ichamutya.