< Mazmur 58 >

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud. Sungguhkah kamu memberi keputusan yang adil, hai para penguasa? Apakah kamu hakimi anak-anak manusia dengan jujur?
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Malah sesuai dengan niatmu kamu melakukan kejahatan, tanganmu, menjalankan kekerasan di bumi.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 Sejak lahir orang-orang fasik telah menyimpang, sejak dari kandungan pendusta-pendusta telah sesat.
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Bisa mereka serupa bisa ular, mereka seperti ular tedung tuli yang menutup telinganya,
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 yang tidak mendengarkan suara tukang-tukang serapah atau suara pembaca mantera yang pandai.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 Ya Allah, hancurkanlah gigi mereka dalam mulutnya, patahkanlah gigi geligi singa-singa muda, ya TUHAN!
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Biarlah mereka hilang seperti air yang mengalir lenyap! Biarlah mereka menjadi layu seperti rumput di jalan!
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 Biarlah mereka seperti siput yang menjadi lendir, seperti guguran perempuan yang tidak melihat matahari.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Sebelum periuk-periukmu merasakan api semak duri, telah dilanda-Nya baik yang hidup segar maupun yang hangus.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 Orang benar itu akan bersukacita, sebab ia memandang pembalasan, ia akan membasuh kakinya dalam darah orang fasik.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 Dan orang akan berkata: "Sesungguhnya ada pahala bagi orang benar, sesungguhnya ada Allah yang memberi keadilan di bumi."
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

< Mazmur 58 >