< Mazmur 48 >

1 Nyanyian. Mazmur bani Korah. Besarlah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita!
Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar.
Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
3 Dalam puri-purinya Allah memperkenalkan diri-Nya sebagai benteng.
Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
4 Sebab lihat, raja-raja datang berkumpul, mereka bersama-sama berjalan maju;
Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
5 demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan.
Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
6 Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan.
El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
7 Dengan angin timur Engkau memecahkan kapal-kapal Tarsis.
Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
8 Seperti yang telah kita dengar, demikianlah juga kita lihat, di kota TUHAN semesta alam, di kota Allah kita; Allah menegakkannya untuk selama-lamanya. (Sela)
Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
9 Kami mengingat, ya Allah, kasih setia-Mu di dalam bait-Mu.
Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
10 Seperti nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi; tangan kanan-Mu penuh dengan keadilan.
Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
11 Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu!
¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
12 Kelilingilah Sion dan edarilah dia, hitunglah menaranya,
Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
13 perhatikanlah temboknya, jalanilah puri-purinya, supaya kamu dapat menceriterakannya kepada angkatan yang kemudian:
Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
14 Sesungguhnya inilah Allah, Allah kitalah Dia seterusnya dan untuk selamanya! Dialah yang memimpin kita!
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.

< Mazmur 48 >