< Mazmur 48 >
1 Nyanyian. Mazmur bani Korah. Besarlah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita!
Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé en la ciudad de nuestro Dios, y digno de suma alabanza.
2 Gunung-Nya yang kudus, yang menjulang permai, adalah kegirangan bagi seluruh bumi; gunung Sion itu, jauh di sebelah utara, kota Raja Besar.
Su monte sagrado es gloriosa cumbre, es el gozo de toda la tierra; el monte Sión, (su) extremo norte, es la ciudad del gran Rey.
3 Dalam puri-purinya Allah memperkenalkan diri-Nya sebagai benteng.
En sus fortalezas, Dios se ha mostrado baluarte seguro.
4 Sebab lihat, raja-raja datang berkumpul, mereka bersama-sama berjalan maju;
Pues, he aquí que los reyes se habían reunido, y acometieron a una;
5 demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan.
mas apenas le vieron, se han pasmado, y aterrados han huido por doquier.
6 Kegentaran menimpa mereka di sana; mereka kesakitan seperti perempuan yang hendak melahirkan.
Los invadió allí un temblor, una angustia como de parto,
7 Dengan angin timur Engkau memecahkan kapal-kapal Tarsis.
como el viento de Oriente cuando estrella las naves de Tarsis.
8 Seperti yang telah kita dengar, demikianlah juga kita lihat, di kota TUHAN semesta alam, di kota Allah kita; Allah menegakkannya untuk selama-lamanya. (Sela)
Como lo habíamos oído, así lo hemos visto ahora en la ciudad de Yahvé de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la hace estable para siempre.
9 Kami mengingat, ya Allah, kasih setia-Mu di dalam bait-Mu.
Nos acordamos, oh Dios, de tu misericordia dentro de tu Templo.
10 Seperti nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi; tangan kanan-Mu penuh dengan keadilan.
Como tu Nombre, Dios, así también tu alabanza llega hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
11 Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu!
Alégrese el monte Sión; salten de júbilo las ciudades de Judá, a causa de tus juicios.
12 Kelilingilah Sion dan edarilah dia, hitunglah menaranya,
Recorred a Sión, circulad en rededor, contad sus torres;
13 perhatikanlah temboknya, jalanilah puri-purinya, supaya kamu dapat menceriterakannya kepada angkatan yang kemudian:
considerad sus baluartes, examinad sus fortalezas, para que podáis referir a la generación venidera: así es de grande Dios,
14 Sesungguhnya inilah Allah, Allah kitalah Dia seterusnya dan untuk selamanya! Dialah yang memimpin kita!
nuestro Dios para siempre jamás. Él mismo nos gobernará.