< Mazmur 38 >
1 Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
Salmo de David, digno de memoria. SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.
2 sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
3 Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
4 sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada se han agravado sobre mí.
5 Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
Se pudrieron y se corrompieron mis llagas, a causa de mi locura.
6 aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.
7 Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.
8 aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón.
9 Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
Señor, delante de ti están todos mis deseos; y mi suspiro no te es oculto.
10 jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
11 Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos.
12 Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
Y los que buscaban mi alma armaron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, y todo el día meditaban fraudes.
13 Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
Mas yo, como si fuera sordo no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca.
14 ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
Fui pues como un hombre que no oye, y que en su boca no tiene reprensiones.
15 Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
Porque a ti, oh SEÑOR, he esperado; tú responderás, SEÑOR Dios mío.
16 Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.
17 Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
Porque yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente.
18 ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
Por tanto denunciaré mi maldad; me acongojaré por mi pecado.
19 Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
Porque mis enemigos son vivos y fuertes; y se han aumentado los que me aborrecen sin causa;
20 mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
21 Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
No me desampares, oh SEÑOR; Dios mío, no te alejes de mí.
22 Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!
Apresúrate a ayudarme, Señor de mi salud.