< Mazmur 38 >
1 Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
Псалом Давида. В воспоминание. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
2 sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
3 Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
4 sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
5 Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
6 aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
7 Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
8 aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
9 Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
10 jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
11 Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
12 Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
13 Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
14 ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
15 Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
16 Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
17 Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
18 ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
19 Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
20 mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
21 Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
22 Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!