< Mazmur 38 >

1 Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
Psalmus David, in rememorationem de Sabbato. Domine ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
2 sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
Quoniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi: et confirmasti super me manum tuam.
3 Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
Non est sanitas in carne mea a facie iræ tuæ: non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
4 sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
Quoniam iniquitates meæ supergressæ sunt caput meum: et sicut onus grave gravatæ sunt super me.
5 Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
Putruerunt et corruptæ sunt cicatrices meæ, a facie insipientiæ meæ.
6 aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
Miser factus sum, et curvatus sum usque in finem: tota die contristatus ingrediebar.
7 Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus: et non est sanitas in carne mea.
8 aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
Afflictus sum, et humiliatus sum nimis: rugiebam a gemitu cordis mei.
9 Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
Domine, ante te omne desiderium meum: et gemitus meus a te non est absconditus.
10 jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
Cor meum conturbatum est: dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum: et ipsum non est mecum.
11 Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt. Et qui iuxta me erant, de longe steterunt: et vim faciebant qui quærebant animam meam.
12 Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates: et dolos tota die meditabantur.
13 Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
Ego autem tamquam surdus non audiebam: et sicut mutus non aperiens os suum.
14 ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
Et factus sum sicut homo non audiens: et non habens in ore suo redargutiones.
15 Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
Quoniam in te Domine speravi: tu exaudies me Domine Deus meus.
16 Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
Quia dixi: Nequando supergaudeant mihi inimici mei: et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.
17 Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
Quoniam ego in flagella paratus sum: et dolor meus in conspectu meo semper.
18 ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
Quoniam iniquitatem meam annuntiabo: et cogitabo pro peccato meo.
19 Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
20 mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
Qui retribuunt mala pro bonis, detrahebant mihi: quoniam sequebar bonitatem.
21 Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
Ne derelinquas me Domine Deus meus: ne discesseris a me.
22 Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!
Intende in adiutorium meum, Domine Deus salutis meæ.

< Mazmur 38 >