< Mazmur 38 >
1 Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
ヱホバよねがはくは忿恚をもて我をせめ はげしき怒をもて我をこらしめ給ふなかれ
2 sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
なんぢの矢われにあたり なんぢの手わがうへを壓へたり
3 Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
なんぢの怒によりてわが肉には全きところなく わが罪によりてわが骨には健かなるところなし
4 sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
わが不義は首をすぎてたかく重荷のごとく負がたければなり
5 Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
われ愚なるによりてわが傷あしき臭をはなちて腐れただれたり
6 aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
われ折屈みていたくなげきうなたれたり われ終日かなしみありく
7 Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
わが腰はことごとく燒るがごとく肉に全きところなければなり
8 aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
我おとろへはて甚くきずつけられわが心のやすからざるによりて欷歔さけべり
9 Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
ああ主よわがすべての願望はなんぢの前にあり わが嘆息はなんぢに隠るることなし
10 jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
わが胸をどりわが力おとろへ わが眼のひかりも亦われをはなれたり
11 Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
わが友わが親めるものはわが痍をみて遥にたち わが隣もまた遠かりてたてり
12 Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
わが生命をたづぬるものは羂をまうけ我をそこなはんとするものは惡言をいひ また終日たばかりを謀る
13 Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
然はあれどわれは聾者のごとくきかず われは口をひらかぬ唖者のごとし
14 ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
如此われはきかざる人のごとく口にことあげせぬ人のごときなり
15 Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
ヱホバよ我なんぢを俟望めり 主わが神よなんぢかならず答へたまふべければなり
16 Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
われ曩にいふ おそらくはかれらわが事によりて喜び わが足のすべらんとき我にむかひて誇りかにたかぶらんと
17 Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
われ仆るるばかりになりぬ わが悲哀はたえずわが前にあり
18 ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
そは我みづから不義をいひあらはし わが罪のためにかなしめばなり
19 Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
わが仇はいきはたらきてたけく故なくして我をうらむるものおほし
20 mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
惡をもて善にむくゆるものはわれ善事にしたがふが故にわが仇となれり
21 Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
ヱホバよねがはくは我をはなれたたまふなかれ わが神よわれに遠かりたまふなかれ
22 Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!
主わがすくひよ速きたりて我をたすけたまへ