< Mazmur 36 >
1 Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, dari Daud. Dosa bertutur di lubuk hati orang fasik; rasa takut kepada Allah tidak ada pada orang itu,
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
2 sebab ia membujuk dirinya, sampai orang mendapati kesalahannya dan membencinya.
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
3 Perkataan dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
4 Kejahatan dirancangkannya di tempat tidurnya, ia menempatkan dirinya di jalan yang tidak baik; apa yang jahat tidak ditolaknya.
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
5 Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
6 Keadilan-Mu adalah seperti gunung-gunung Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
7 Betapa berharganya kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
8 Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
9 Sebab pada-Mu ada sumber hayat, di dalam terang-Mu kami melihat terang.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
11 Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik mengusir aku.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
12 Lihat, orang-orang yang melakukan kejahatan itu jatuh; mereka dibanting dan tidak dapat bangun lagi.
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare