< Mazmur 34 >
1 Dari Daud, pada waktu ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir, lalu pergi. Aku hendak memuji TUHAN pada segala waktu; puji-pujian kepada-Nya tetap di dalam mulutku.
Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 Karena TUHAN jiwaku bermegah; biarlah orang-orang yang rendah hati mendengarnya dan bersukacita.
Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Muliakanlah TUHAN bersama-sama dengan aku, marilah kita bersama-sama memasyhurkan nama-Nya!
Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 Aku telah mencari TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku.
Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 Tujukanlah pandanganmu kepada-Nya, maka mukamu akan berseri-seri, dan tidak akan malu tersipu-sipu.
Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 Orang yang tertindas ini berseru, dan TUHAN mendengar; Ia menyelamatkan dia dari segala kesesakannya.
Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 Malaikat TUHAN berkemah di sekeliling orang-orang yang takut akan Dia, lalu meluputkan mereka.
L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Kecaplah dan lihatlah, betapa baiknya TUHAN itu! Berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya!
Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Takutlah akan TUHAN, hai orang-orang-Nya yang kudus, sebab tidak berkekurangan orang yang takut akan Dia!
Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 Singa-singa muda merana kelaparan, tetapi orang-orang yang mencari TUHAN, tidak kekurangan sesuatupun yang baik.
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Marilah anak-anak, dengarkanlah aku, takut akan TUHAN akan kuajarkan kepadamu!
Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Siapakah orang yang menyukai hidup, yang mengingini umur panjang untuk menikmati yang baik?
C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Jagalah lidahmu terhadap yang jahat dan bibirmu terhadap ucapan-ucapan yang menipu;
Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, carilah perdamaian dan berusahalah mendapatkannya!
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 Mata TUHAN tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada teriak mereka minta tolong;
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 wajah TUHAN menentang orang-orang yang berbuat jahat untuk melenyapkan ingatan kepada mereka dari muka bumi.
Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya.
Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 TUHAN itu dekat kepada orang-orang yang patah hati, dan Ia menyelamatkan orang-orang yang remuk jiwanya.
Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Kemalangan orang benar banyak, tetapi TUHAN melepaskan dia dari semuanya itu;
Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 Ia melindungi segala tulangnya, tidak satupun yang patah.
Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 Kemalangan akan mematikan orang fasik, dan siapa yang membenci orang benar akan menanggung hukuman.
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 TUHAN membebaskan jiwa hamba-hamba-Nya, dan semua orang yang berlindung pada-Nya tidak akan menanggung hukuman.
Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.