< Mazmur 34 >

1 Dari Daud, pada waktu ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir, lalu pergi. Aku hendak memuji TUHAN pada segala waktu; puji-pujian kepada-Nya tetap di dalam mulutku.
To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.
2 Karena TUHAN jiwaku bermegah; biarlah orang-orang yang rendah hati mendengarnya dan bersukacita.
In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.
3 Muliakanlah TUHAN bersama-sama dengan aku, marilah kita bersama-sama memasyhurkan nama-Nya!
Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.
4 Aku telah mencari TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku.
I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.
5 Tujukanlah pandanganmu kepada-Nya, maka mukamu akan berseri-seri, dan tidak akan malu tersipu-sipu.
Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.
6 Orang yang tertindas ini berseru, dan TUHAN mendengar; Ia menyelamatkan dia dari segala kesesakannya.
This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.
7 Malaikat TUHAN berkemah di sekeliling orang-orang yang takut akan Dia, lalu meluputkan mereka.
The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.
8 Kecaplah dan lihatlah, betapa baiknya TUHAN itu! Berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya!
Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.
9 Takutlah akan TUHAN, hai orang-orang-Nya yang kudus, sebab tidak berkekurangan orang yang takut akan Dia!
Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.
10 Singa-singa muda merana kelaparan, tetapi orang-orang yang mencari TUHAN, tidak kekurangan sesuatupun yang baik.
The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
11 Marilah anak-anak, dengarkanlah aku, takut akan TUHAN akan kuajarkan kepadamu!
Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Siapakah orang yang menyukai hidup, yang mengingini umur panjang untuk menikmati yang baik?
Which is the man who wills life, who chooses to see good days?
13 Jagalah lidahmu terhadap yang jahat dan bibirmu terhadap ucapan-ucapan yang menipu;
Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
14 jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, carilah perdamaian dan berusahalah mendapatkannya!
Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.
15 Mata TUHAN tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada teriak mereka minta tolong;
The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.
16 wajah TUHAN menentang orang-orang yang berbuat jahat untuk melenyapkan ingatan kepada mereka dari muka bumi.
But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.
17 Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya.
The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.
18 TUHAN itu dekat kepada orang-orang yang patah hati, dan Ia menyelamatkan orang-orang yang remuk jiwanya.
The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.
19 Kemalangan orang benar banyak, tetapi TUHAN melepaskan dia dari semuanya itu;
Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.
20 Ia melindungi segala tulangnya, tidak satupun yang patah.
The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.
21 Kemalangan akan mematikan orang fasik, dan siapa yang membenci orang benar akan menanggung hukuman.
The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
22 TUHAN membebaskan jiwa hamba-hamba-Nya, dan semua orang yang berlindung pada-Nya tidak akan menanggung hukuman.
The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.

< Mazmur 34 >