< Mazmur 3 >

1 Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. Ya TUHAN, betapa banyaknya lawanku! Banyak orang yang bangkit menyerang aku;
Aw Bawipa, ka qaalkhqi doem soeih mah hy! Kai qaal na anik thawh sihkhqi doem soeih hy!
2 banyak orang yang berkata tentang aku: "Baginya tidak ada pertolongan dari pada Allah." (Sela)
Khawsa ing am hul tang” tinawh thlang khawzah ing ni tina uhy.
3 Tetapi Engkau, TUHAN, adalah perisai yang melindungi aku, Engkaulah kemuliaanku dan yang mengangkat kepalaku.
Bawipa, nang taw kai anik hlipkung phuhqa na awm hyk ti, kak khanawh boeimangnaak ce ni pe nawh ka luu ni zoek pe hyk ti.
4 Dengan nyaring aku berseru kepada TUHAN, dan Ia menjawab aku dari gunung-Nya yang kudus. (Sela)
Bawipa venawh khawteh na khy nyng saw, anih ing a hun ciim awhkawng nim hlat pehy.
5 Aku membaringkan diri, lalu tidur; aku bangun, sebab TUHAN menopang aku!
Nung zaih nawh ip nyng; Bawipa ing a nimtu khak a dawngawh hang hqyng law tlaih bai nyng.
6 Aku tidak takut kepada puluhan ribu orang yang siap mengepung aku.
Qaal thonghqa ing hu hai na nik en khoep bai seiawm ap kqih qoe kawng nyng.
7 Bangkitlah, TUHAN, tolonglah aku, ya Allahku! Ya, Engkau telah memukul rahang semua musuhku, dan mematahkan gigi orang-orang fasik.
Aw Bawipa tho lah! ka Khawsa nang ing ni hul lah! Ka qaalkhqi a kapkhe quh ce vyk pek khqi nawhtaw, thlak chekhqi a haa ce khoeng pek khqi lah.
8 Dari TUHAN datang pertolongan. Berkat-Mu atas umat-Mu! (Sela)
Hulnaak taw Bawipa ven awhkawng law hy. Nak thlangkhqik khanawh na zosennaak awm seh nyng.

< Mazmur 3 >