< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
4 Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
5 Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
6 Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
7 Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
9 Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz

< Mazmur 29 >