< Mazmur 26 >

1 Dari Daud. Berilah keadilan kepadaku, ya TUHAN, sebab aku telah hidup dalam ketulusan; kepada TUHAN aku percaya dengan tidak ragu-ragu.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Ujilah aku, ya TUHAN, dan cobalah aku; selidikilah batinku dan hatiku.
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 Sebab mataku tertuju pada kasih setia-Mu, dan aku hidup dalam kebenaran-Mu.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 Aku tidak duduk dengan penipu, dan dengan orang munafik aku tidak bergaul;
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 aku benci kepada perkumpulan orang yang berbuat jahat, dan dengan orang fasik aku tidak duduk.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 Aku membasuh tanganku tanda tak bersalah, lalu berjalan mengelilingi mezbah-Mu, ya TUHAN,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 sambil memperdengarkan nyanyian syukur dengan nyaring, dan menceritakan segala perbuatan-Mu yang ajaib.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 TUHAN, aku cinta pada rumah kediaman-Mu dan pada tempat kemuliaan-Mu bersemayam.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Janganlah mencabut nyawaku bersama-sama orang berdosa, atau hidupku bersama-sama orang penumpah darah,
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 yang pada tangannya melekat perbuatan mesum, dan yang tangan kanannya menerima suapan.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 Tetapi aku ini hidup dalam ketulusan; bebaskanlah aku dan kasihanilah aku.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 Kakiku berdiri di tanah yang rata; aku mau memuji TUHAN dalam jemaah.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Mazmur 26 >