< Mazmur 25 >

1 Dari Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kuangkat jiwaku;
To you, Adonai, do I lift up my soul.
2 Allahku, kepada-Mu aku percaya; janganlah kiranya aku mendapat malu; janganlah musuh-musuhku beria-ria atas aku.
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3 Ya, semua orang yang menantikan Engkau takkan mendapat malu; yang mendapat malu ialah mereka yang berbuat khianat dengan tidak ada alasannya.
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
4 Beritahukanlah jalan-jalan-Mu kepadaku, ya TUHAN, tunjukkanlah itu kepadaku.
Show me your ways, Adonai. Teach me your paths.
5 Bawalah aku berjalan dalam kebenaran-Mu dan ajarlah aku, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, Engkau kunanti-nantikan sepanjang hari.
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my yesha' ·salvation·, I wait for you all day long.
6 Ingatlah segala rahmat-Mu dan kasih setia-Mu, ya TUHAN, sebab semuanya itu sudah ada sejak purbakala.
Adonai, remember your tender racham ·merciful love· and your cheshed ·loving-kindness·, for they are from old times.
7 Dosa-dosaku pada waktu muda dan pelanggaran-pelanggaranku janganlah Kauingat, tetapi ingatlah kepadaku sesuai dengan kasih setia-Mu, oleh karena kebaikan-Mu, ya TUHAN.
Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your cheshed ·loving-kindness·, for your goodness’ sake, Adonai.
8 TUHAN itu baik dan benar; sebab itu Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
Good and upright is Adonai, therefore he will instruct sinners in the way.
9 Ia membimbing orang-orang yang rendah hati menurut hukum, dan Ia mengajarkan jalan-Nya kepada orang-orang yang rendah hati.
He will guide the humble in mishpat ·justice·. He will teach the humble his way.
10 Segala jalan TUHAN adalah kasih setia dan kebenaran bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan peringatan-peringatan-Nya.
All the paths of Adonai are cheshed ·loving-kindness· and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 Oleh karena nama-Mu, ya TUHAN, ampunilah kesalahanku, sebab besar kesalahan itu.
For your name’s sake, Adonai, pardon my iniquity, for it is great.
12 Siapakah orang yang takut akan TUHAN? Kepadanya TUHAN menunjukkan jalan yang harus dipilihnya.
What man is he who fears Adonai? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 Orang itu sendiri akan menetap dalam kebahagiaan dan anak cucunya akan mewarisi bumi.
His soul shall dwell at ease. His offspring shall inherit the land.
14 TUHAN bergaul karib dengan orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya diberitahukan-Nya kepada mereka.
The friendship of Adonai is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia mengeluarkan kakiku dari jaring.
My eyes are ever on Adonai, for he will pluck my feet out of the net.
16 Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebab aku sebatang kara dan tertindas.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 Lapangkanlah hatiku yang sesak dan keluarkanlah aku dari kesulitanku!
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18 Tiliklah sengsaraku dan kesukaranku, dan ampunilah segala dosaku.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Jagalah kiranya jiwaku dan lepaskanlah aku; janganlah aku mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22 Ya Allah, bebaskanlah orang Israel dari segala kesesakannya!
Redeem Israel [God prevails], God, out all of his troubles.

< Mazmur 25 >