< Mazmur 148 >

1 Haleluya! Pujilah TUHAN di sorga, pujilah Dia di tempat tinggi!
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] LORD from [the] heaven to boast: praise him in/on/with height
2 Pujilah Dia, hai segala malaikat-Nya, pujilah Dia, hai segala tentara-Nya!
to boast: praise him all messenger: angel his to boast: praise him all (army his *Q(K)*)
3 Pujilah Dia, hai matahari dan bulan, pujilah Dia, hai segala bintang terang!
to boast: praise him sun and moon to boast: praise him all star light
4 Pujilah Dia, hai langit yang mengatasi segala langit, hai air yang di atas langit!
to boast: praise him heaven [the] heaven and [the] water which from upon [the] heaven
5 Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta.
to boast: praise [obj] name LORD for he/she/it to command and to create
6 Dia mendirikan semuanya untuk seterusnya dan selamanya, dan memberi ketetapan yang tidak dapat dilanggar.
and to stand: stand them to/for perpetuity to/for forever: enduring statute: decree to give: give and not to pass
7 Pujilah TUHAN di bumi, hai ular-ular naga dan segenap samudera raya;
to boast: praise [obj] LORD from [the] land: country/planet serpent: monster and all abyss
8 hai api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai yang melakukan firman-Nya;
fire and hail snow and smoke spirit: breath tempest to make: do word his
9 hai gunung-gunung dan segala bukit, pohon buah-buahan dan segala pohon aras:
[the] mountain: mount and all hill tree fruit and all cedar
10 hai binatang-binatang liar dan segala hewan, binatang melata dan burung-burung yang bersayap;
[the] living thing and all animal creeping and bird wing
11 hai raja-raja di bumi dan segala bangsa, pembesar-pembesar dan semua pemerintah dunia;
king land: country/planet and all people ruler and all to judge land: country/planet
12 hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!
youth and also virgin old with youth
13 Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, sebab hanya nama-Nya saja yang tinggi luhur, keagungan-Nya mengatasi bumi dan langit.
to boast: praise [obj] name LORD for to exalt name his to/for alone him splendor his upon land: country/planet and heaven
14 Ia telah meninggikan tanduk umat-Nya, menjadi puji-pujian bagi semua orang yang dikasihi-Nya, bagi orang Israel, umat yang dekat pada-Nya. Haleluya!
and to exalt horn to/for people his praise to/for all pious his to/for son: descendant/people Israel people near his to boast: praise LORD

< Mazmur 148 >