< Mazmur 147 >

1 Haleluya! Sungguh, bermazmur bagi Allah kita itu baik, bahkan indah, dan layaklah memuji-muji itu.
Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit iucunda, decoraque laudatio.
2 TUHAN membangun Yerusalem, Ia mengumpulkan orang-orang Israel yang tercerai-berai;
Ædificans Ierusalem Dominus: dispersiones Israelis congregabit.
3 Ia menyembuhkan orang-orang yang patah hati dan membalut luka-luka mereka;
Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum.
4 Ia menentukan jumlah bintang-bintang dan menyebut nama-nama semuanya.
Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat.
5 Besarlah Tuhan kita dan berlimpah kekuatan, kebijaksanaan-Nya tak terhingga.
Magnus Dominus noster, et magna virtus eius: et sapientiæ eius non est numerus.
6 TUHAN menegakkan kembali orang-orang yang tertindas, tetapi merendahkan orang-orang fasik sampai ke bumi.
Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram.
7 Bernyanyilah bagi TUHAN dengan nyanyian syukur, bermazmurlah bagi Allah kita dengan kecapi!
Præcinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara.
8 Dia, yang menutupi langit dengan awan-awan, yang menyediakan hujan bagi bumi, yang membuat gunung-gunung menumbuhkan rumput.
Qui operit cælum nubibus: et parat terræ pluviam. Qui producit in montibus fœnum: et herbam servituti hominum.
9 Dia, yang memberi makanan kepada hewan, kepada anak-anak burung gagak, yang memanggil-manggil.
Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
10 Ia tidak suka kepada kegagahan kuda, Ia tidak senang kepada kaki laki-laki;
Non in fortitudine equi voluntatem habebit: nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
11 TUHAN senang kepada orang-orang yang takut akan Dia, kepada orang-orang yang berharap akan kasih setia-Nya.
Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
12 Megahkanlah TUHAN, hai Yerusalem, pujilah Allahmu, hai Sion!
Alleluia. Lauda Ierusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
13 Sebab Ia meneguhkan palang pintu gerbangmu, dan memberkati anak-anakmu di antaramu.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
14 Ia memberikan kesejahteraan kepada daerahmu dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
15 Ia menyampaikan perintah-Nya ke bumi; dengan segera firman-Nya berlari.
Qui emittit eloquium suum terræ: velociter currit sermo eius.
16 Ia menurunkan salju seperti bulu domba dan menghamburkan embun beku seperti abu.
Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit.
17 Ia melemparkan air batu seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri menghadapi dingin-Nya?
Mittit crystallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
18 Ia menyampaikan firman-Nya, lalu mencairkan semuanya, Ia meniupkan angin-Nya, maka air mengalir.
Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flabit Spiritus eius, et fluent aquæ.
19 Ia memberitakan firman-Nya kepada Yakub, ketetapan-ketetapan-Nya dan hukum-hukum-Nya kepada Israel.
Qui annunciat verbum suum Iacob: iustitias, et iudicia sua Israel.
20 Ia tidak berbuat demikian kepada segala bangsa, dan hukum-hukum-Nya tidak mereka kenal. Haleluya!
Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis. Alleluia.

< Mazmur 147 >