< Mazmur 145 >

1 Puji-pujian dari Daud. Aku hendak mengagungkan Engkau, ya Allahku, ya Raja, dan aku hendak memuji nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
Louange. De David. Je t’exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
2 Setiap hari aku hendak memuji Engkau, dan hendak memuliakan nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
3 Besarlah TUHAN dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya tidak terduga.
L’Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
4 Angkatan demi angkatan akan memegahkan pekerjaan-pekerjaan-Mu dan akan memberitakan keperkasaan-Mu.
Que chaque génération célèbre tes œuvres, Et publie tes hauts faits!
5 Semarak kemuliaan-Mu yang agung dan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib akan kunyanyikan.
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
6 Kekuatan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat akan diumumkan mereka, dan kebesaran-Mu hendak kuceritakan.
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
7 Peringatan kepada besarnya kebajikan-Mu akan dimasyhurkan mereka, dan tentang keadilan-Mu mereka akan bersorak-sorai.
Qu’on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu’on célèbre ta justice!
8 TUHAN itu pengasih dan penyayang, panjang sabar dan besar kasih setia-Nya.
L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
9 TUHAN itu baik kepada semua orang, dan penuh rahmat terhadap segala yang dijadikan-Nya.
L’Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s’étendent sur toutes ses œuvres.
10 Segala yang Kaujadikan itu akan bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan orang-orang yang Kaukasihi akan memuji Engkau.
Toutes tes œuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
11 Mereka akan mengumumkan kemuliaan kerajaan-Mu, dan akan membicarakan keperkasaan-Mu,
Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
12 untuk memberitahukan keperkasaan-Mu kepada anak-anak manusia, dan kemuliaan semarak kerajaan-Mu.
Pour faire connaître aux fils de l’homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
13 Kerajaan-Mu ialah kerajaan segala abad, dan pemerintahan-Mu tetap melalui segala keturunan. TUHAN setia dalam segala perkataan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
14 TUHAN itu penopang bagi semua orang yang jatuh dan penegak bagi semua orang yang tertunduk.
L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15 Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
16 Engkau yang membuka tangan-Mu dan yang berkenan mengenyangkan segala yang hidup.
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
17 TUHAN itu adil dalam segala jalan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
L’Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses œuvres.
18 TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.
L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité;
19 Ia melakukan kehendak orang-orang yang takut akan Dia, mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
20 TUHAN menjaga semua orang yang mengasihi-Nya, tetapi semua orang fasik akan dibinasakan-Nya.
L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, Et il détruit tous les méchants.
21 Mulutku mengucapkan puji-pujian kepada TUHAN dan biarlah segala makhluk memuji nama-Nya yang kudus untuk seterusnya dan selamanya.
Que ma bouche publie la louange de l’Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!

< Mazmur 145 >