< Mazmur 136 >
1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Bersyukurlah kepada Allah segala allah! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Bersyukurlah kepada Tuhan segala tuhan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Kepada Dia yang seorang diri melakukan keajaiban-keajaiban besar! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Kepada Dia yang menjadikan langit dengan kebijaksanaan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 Kepada Dia yang menghamparkan bumi di atas air! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 Kepada Dia yang menjadikan benda-benda penerang yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 Matahari untuk menguasai siang; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 Bulan dan bintang-bintang untuk menguasai malam! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 Dan membawa Israel keluar dari tengah-tengah mereka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang teracung! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 Kepada Dia yang membelah Laut Teberau menjadi dua belahan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 Dan mencampakkan Firaun dengan tentaranya ke Laut Teberau! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 Dan membunuh raja-raja yang mulia; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Sihon, raja orang Amori; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 Dan Og, raja negeri Basan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 Dan memberikan tanah mereka menjadi milik pusaka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 Milik pusaka kepada Israel, hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 Dia yang mengingat kita dalam kerendahan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 Dan membebaskan kita dari pada para lawan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 Dia yang memberikan roti kepada segala makhluk; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Bersyukurlah kepada Allah semesta langit! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Waaqa samiitiif galata galchaa.