< Mazmur 135 >

1 Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.

< Mazmur 135 >