< Mazmur 135 >

1 Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
2 hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
3 Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
4 Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
5 Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
6 TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
8 Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
9 dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
10 Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
11 Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
12 dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
13 Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
14 Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
15 Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
16 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
18 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
19 Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
20 Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
21 Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!
Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.

< Mazmur 135 >