< Mazmur 135 >
1 Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!