< Mazmur 135 >
1 Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!