< Mazmur 132 >
1 Nyanyian ziarah. Ingatlah, ya TUHAN, kepada Daud dan segala penderitaannya,
Canción de las gradas. Acuérdate, oh SEÑOR, de David, de toda su aflicción;
2 bagaimana ia telah bersumpah kepada TUHAN, telah bernazar kepada Yang Mahakuat dari Yakub:
de cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob:
3 "Sesungguhnya aku tidak akan masuk ke dalam kemah kediamanku, tidak akan berbaring di ranjang petiduranku,
No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4 sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tidur atau membiarkan kelopak mataku terlelap,
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
5 sampai aku mendapat tempat untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."
hasta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob.
6 Memang kita telah mendengar tentang itu di Efrata, telah mendapatnya di padang Yaar.
He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.
7 "Mari kita pergi ke kediaman-Nya, sujud menyembah pada tumpuan kaki-Nya."
Entraremos en sus tiendas; adoremos al estrado de sus pies.
8 Bangunlah, ya TUHAN, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu, Engkau serta tabut kekuatan-Mu!
Levántate, oh SEÑOR, a tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
9 Biarlah imam-imam-Mu berpakaian kebenaran, dan bersorak-sorai orang-orang yang Kaukasihi!
Tus sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.
10 Oleh karena Daud, hamba-Mu, janganlah Engkau menolak orang yang Kauurapi!
Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
11 TUHAN telah menyatakan sumpah setia kepada Daud, Ia tidak akan memungkirinya: "Seorang anak kandungmu akan Kududukkan di atas takhtamu;
Juró el SEÑOR verdad a David, no se apartará de ella; del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12 jika anak-anakmu berpegang pada perjanjian-Ku, dan pada peraturan-peraturan-Ku yang Kuajarkan kepada mereka, maka anak-anak mereka selama-lamanya akan duduk di atas takhtamu."
Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13 Sebab TUHAN telah memilih Sion, mengingininya menjadi tempat kedudukan-Nya:
Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.
14 "Inilah tempat perhentian-Ku selama-lamanya, di sini Aku hendak diam, sebab Aku mengingininya.
Este será mi reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.
15 Perbekalannya akan Kuberkati dengan limpahnya, orang-orangnya yang miskin akan Kukenyangkan dengan roti,
Bendeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.
16 imam-imamnya akan Kukenakan pakaian keselamatan, dan orang-orangnya yang saleh akan bersorak-sorai dengan girang.
Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.
17 Di sanalah Aku akan menumbuhkan sebuah tanduk bagi Daud, Aku akan menyediakan sebuah pelita bagi orang yang Kuurapi.
Allí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.
18 Musuh-musuhnya akan Kukenakan pakaian penuh malu, tetapi di atas kepalanya akan bersemarak mahkotanya."
A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.