< Mazmur 129 >

1 Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku, tetapi mereka tidak dapat mengalahkan aku.
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 Di atas punggungku pembajak membajak, membuat panjang alur bajak mereka.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 TUHAN itu adil, Ia memotong tali-tali orang fasik.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Semua orang yang membenci Sion akan mendapat malu dan akan mundur.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Mereka seperti rumput di atas sotoh, yang menjadi layu, sebelum dicabut,
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 yang tidak digenggam tangan penyabit, atau dirangkum orang yang mengikat berkas,
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 sehingga orang-orang yang lewat tidak berkata: "Berkat TUHAN atas kamu! Kami memberkati kamu dalam nama TUHAN!"
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Mazmur 129 >