< Mazmur 122 >

1 Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem.
Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalem;
3 Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat,
Jerusalem, que se ha edificado como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, [conforme] al testimonio [dado] á Israel, para alabar el nombre de Jehová.
5 Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
Porque allá están las sillas del juicio, las sillas de la casa de David.
6 Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
Pedid la paz de Jerusalem: sean prosperados los que te aman.
7 Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!"
Haya paz en tu antemuro, [y] descanso en tus palacios.
8 Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: "Semoga kesejahteraan ada di dalammu!"
Por amor de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
9 Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.
A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, buscaré bien para ti.

< Mazmur 122 >